rail
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Mot emprunté de l’anglais rail (même sens).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rail | rails |
\ʁaj\ |
rail \ʁaj\ masculin
- (Chemin de fer) Chacune des deux bandes de fer ou d’acier poli sur lesquelles roulent les trains ou les tramways.
- Le train s’ébranle en ce moment, les roues de la locomotive patinent sur le rail, puis la vitesse s’accélère… — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La place de la Nation, […], s'ouvrait à tous les vents. Des tramways éclairés et vides y décrivaient, en piaulant sur leurs rails, une courbe laborieuse […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- (Par analogie) (Mécanique) Bande sur laquelle se déplace tout ou partie d'un appareil.
- Quelle ne fut pas notre malchance : le générateur de notre poste, qui est escamotable, […], lorsqu'il n'est pas nécessaire de recharger les accumulateurs, se coinça sur son rail de sortie : […]. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- (Indénombrable) (Par métonymie) Le transport par voie ferrée.
- Partout le rail assied la victoire de l'industrialisation, relance toutes les activités de pointe, ancre le capitalisme. — (Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle 1780-1880, Le Seuil (Collection Histoire), 1971, page 78)
Moins connu et peut-être plus intéressant encore : en raison du peu de frottement généré par le contact fer contre fer, le rail nécessite six fois moins d’énergie pour véhiculer un même chargement que la route.
— (Eric Béziat, Le transport de fret par le train se réveille doucement, Le Monde. Mis en ligne le 1er mai 2022)
- (Marine) Dispositif de séparation du trafic maritime ; couloir maritime où la circulation est réglementée
- Le rail d’Ouessant.
- (Indénombrable) (Géographie, Marine) (Argot) La Manche.
- À l’ouest le ciel et la mer sont d’un noir d’encre, piqué des feux de toute des bateaux du rail. — (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, page 240)
- (Familier) (Figuré) Ligne.
À commencer par l’Allemagne, qui l’a théorisé sous la plume de Friedrich List, et sa juste doctrine de protection des « industries dans l’enfance », afin de résister à la première puissance industrielle du monde de l’époque, le Royaume-Uni – nous sommes au XIXe siècle –, mais dont les industries ont depuis disparu, grâce à miss Maggie, qui préférait les rails de coke des traders aux pintes des mineurs.
— (Jacques Littauer, Libre-échange : Joe l’Américain, Charlie Hebdo, 26 décembre 2021)
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
- rail plat
- rail à double champignon (symétrique/asymétrique)
- rail Vignole, rail Vignoles
- rail UIC
- rail à gorge, rail Broca
Traductions[modifier le wikicode]
Chacune des deux bandes de fer ou d’acier poli sur lesquelles roulent les trains ou les tramways. (Sens général). (1)
- Allemand : Schiene (de) féminin, Eisenbahnschiene (de) féminin
- Anglais : rail (en)
- Catalan : carril (ca) masculin
- Croate : tračnica (hr)
- Danois : skinne (da)
- Espagnol : carril (es) masculin
- Espéranto : relo (eo)
- Finnois : kisko (fi)
- Hongrois : sín (hu)
- Ido : relo (io)
- Italien : rotaia (it) féminin
- Néerlandais : rail (nl), spoorstaaf (nl)
- Norvégien : skinne (no)
- Polonais : szyna (pl) féminin
- Portugais : carril (pt) masculin
- Roumain : șină (ro) féminin
- Russe : рельс (ru) rel's
- Sarde : binàriu (sc) masculin
- Slovaque : koľajnica (sk) féminin
- Suédois : räls (sv), skena (sv)
- Tchèque : kolej (cs), kolejnice (cs)
- Vietnamien : đường rầy (vi)
Bande sur laquelle se déplace tout ou partie d'un appareil. (2)
- Allemand : Rollschiene (de) féminin
- Croate : pruga (hr)
Le transport par voie ferrée. (3)
- Allemand : Schiene (de) féminin
- Croate : željeznička pruga (hr)
Dispositif de séparation du trafic maritime. (4)
- Croate : brodska pruga (hr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʁaj\
- France : écouter « rail [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « rail [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rail), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Vers 1300) De l’ancien français reille (« règle »), lui-même issu du latin regula (« règle, barre de bois droite »)[1].
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rail \ɹeɪl\ |
rails \ɹeɪlz\ |
rail \ɹeɪl\
- Rail.
- Due to the hot summer, the rails buckled, causing a train derailment.
- (Chemin de fer) (Par métonymie) Chemin de fer.
- Are you going to travel by rail or by air?
Hyponymes[modifier le wikicode]
- Vignoles rail
- double-headed rail
- bullhead rail
- Barlow rail
- strap rail
- plate rail
- bridge rail
- grooved rail
Dérivés[modifier le wikicode]
- derail (dérailler)
- derailment (déraillement)
- guard rail (glissière de sécurité)
- railing
- railroad (chemin de fer)
- railway (chemin de fer)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rail \ɹeɪl\ |
rails \ɹeɪlz\ |
rail \ɹeɪl\
- Râle (oiseau).
Verbe [modifier le wikicode]
rail intransitif \ɹeɪl\
- (Soutenu) Railler, pester.
- She is constantly railing to the heavens about her misfortune.
- He rails at anyone who tries to tell him that he's behaving badly.
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- rant (« fulminer, délirer »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- (Transitif) (Soutenu) rail at, rail against (« déclamer »)
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rail sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- chemin de fer sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rail \Prononciation ?\ |
rails \Prononciation ?\ |
rail masculin
- Rail.
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
rail
- Rail.
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,7 % des Flamands,
- 97,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « rail [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du chemin de fer
- Analogies en français
- Lexique en français de la mécanique
- Noms indénombrables en français
- Métonymies en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de la géographie
- Termes argotiques en français
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- Voies de communication maritimes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du chemin de fer
- Métonymies en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Termes soutenus en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Oiseaux en anglais
- catalan
- Noms communs en catalan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais du chemin de fer