coach
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l’anglais coach, lui-même dérivé du français coche, d’abord au sens de « carosse, voiture », puis en argot universitaire « répétiteur, entraîneur » en passant par coach manager, gestionnaire du parc automobile d’un groupe musical, qui s’est ensuite adjugé d’autres fonctions.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
coach | coachs |
\kotʃ\ |
coach \kotʃ\ masculin et féminin identiques
- (Sport) (Anglicisme) Entraîneur sportif ; personne entraînant une équipe sportive ou un sportif.
- Jusque-là, donc, le PSG semblait jouer dans un fauteuil face à une Juventus qui, à l’image de son coach, Massimiliano Allegri, la veille en conférence de presse, transpirait à peu près autant la confiance qu’un lapin pris dans les phares d’une Ferrari. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 18)
- C’est ce qui a tout de suite plu à Thibaut Petit, l’ancien coach des féminines du BLMA (Basket Lattes Montpellier). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 14)
- (Par extension) (Anglicisme) Entraîneur personnel ; mentor ; répétiteur ; personne conseillant et accompagnant des individus ou des groupes sur le plan personnel, professionnel, etc.
- Chaque soirée passée à ses côtés m’aidait à avancer à pas de géant dans mon domaine. Il était devenu mon coach privé en quelque sorte. — (Marie Van Marcke, Pas à pas… Jusqu’à toi !, Éditions Publibook, 2009, page 163)
- Conscient de ses lacunes, Gobert fait appel à un coach de neurotraining. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 14)
La privation de l’alimentation est de plus en plus promue par des naturopathes ou coachs en développement personnel. Mais cette pratique peut s’avérer dangereuse et a déjà conduit à des décès.
— (Alexis Da Silva, « Même marcher était compliqué » : derrière le jeûne, des gourous incompétents et dangereux, le 12 février 2023, sur le site de Charlie Hebdo (https:/charliehebdo.fr))
- (Vieilli) Grande voiture fermée, plus tard automobile, comportant deux portes latérales (référence aux diligences et aux carrosses des pays de langue anglaise).
- Un énorme coach à quatre chevaux. — (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « coach [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « coach [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « coach [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- coach sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « coach », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (coach)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du hongrois kocsi.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
coach \kəʊt͡ʃ\ ou \koʊt͡ʃ\ |
coaches \ˈkəʊ.t͡ʃɪz\ ou \ˈkoʊ.t͡ʃɪz\ |

coach \kəʊt͡ʃ\ (Royaume-Uni), \koʊt͡ʃ\ (États-Unis)
- (Vieilli) Carrosse, calèche, un type de véhicule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sport) Entraîneur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Royaume-Uni) Car, autobus de voyageurs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Royaume-Uni) (Chemin de fer) Voiture (élément d’un train destiné au transport de passagers).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (États-Unis) (Aviation) Classe d’un avion commercial la moins chère, classe Economy.
- John flew coach to Vienna, but first-class back home
Synonymes[modifier le wikicode]
- carriage (calèche ; aussi voiture du train)
Dérivés[modifier le wikicode]
- (Vieilli) stagecoach (diligence)
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to coach \kəʊt͡ʃ\ ou \koʊt͡ʃ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
coaches \ˈkəʊ.t͡ʃɪz\ ou \ˈkoʊ.t͡ʃɪz\ |
Prétérit | coached \kəʊt͡ʃt\ ou \koʊt͡ʃt\ |
Participe passé | coached \kəʊt͡ʃt\ ou \koʊt͡ʃt\ |
Participe présent | coaching \ˈkəʊ.t͡ʃɪŋ\ ou \ˈkoʊ.t͡ʃɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
coach \kəʊt͡ʃ\ (Royaume-Uni), \koʊt͡ʃ\ (États-Unis)
- Entraîner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \kəʊt͡ʃ\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni : [kəʊt͡ʃ]
- \koʊt͡ʃ\ (États-Unis)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « coach [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- coach (carrosse) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- carriage (calèche, carrosse) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- coach (entraîneur) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- coach (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- carrosse sur l’encyclopédie Wikipédia
- ealèche sur l’encyclopédie Wikipédia
- entraîneur sur l’encyclopédie Wikipédia
Néerlandais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
coach \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de coachen.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « coach [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | coach | coachen |
Pluriel | coacher | coacherna |
coach \Prononciation ?\ commun
- (Anglicisme) Coach.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du sport
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en hongrois
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes vieillis en anglais
- Lexique en anglais du sport
- anglais du Royaume-Uni
- Lexique en anglais du chemin de fer
- anglais des États-Unis
- Lexique en anglais de l’aviation
- Verbes en anglais
- néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Anglicismes en suédois