waggon
:
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
waggon \ˈwæɡ.ən\ |
waggons \ˈwæɡ.ənz\ |
waggon \ˈwæɡ.ən\ (Royaume-Uni) (Plus rare) ou wagon (États-Unis)/(Royaume-Uni)
- Char, chariot, charrette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Wagon.
- Tintin sat in the third waggon when the train suddenly stopped.
- Tintin était assis dans le troisième wagon quand le train s'arrêtait d'un coup.
- Tintin sat in the third waggon when the train suddenly stopped.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- wagon (États-Unis) et (Royaume-Uni) (Plus courant)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- waggon sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français wagon.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | waggon | waggoner |
Défini | waggonen | waggonerne |
- Wagon.
- Tintin sad i tredje waggon da toget pludseligt stoppede.
- Tintin était assis dans le troisième wagon lorsque le train s’arrêta d’un coup.
- Tintin sad i tredje waggon da toget pludseligt stoppede.