carro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| carro \ˈka.ro\ |
carros \ˈka.ros\ |
carro \ˈka.ro\ masculin
- (Amérique latine) Voiture, auto.
- Char.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Auto
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lima (Pérou) : écouter « carro [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| carro \ˈkar.ro\ |
carri \ˈkar.ri\ |
carro \ˈkar.ro\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- carro a tramoggia (« wagon-trémie »)
- carro a vela (« char à voile »)
- carro armato (« char de combat »)
- carro bisarca (« wagon porte-automobiles »)
- carro funebre (« corbillard »)
- essere l’ultima ruota del carro (« être la dernière roue du carrosse »)
- mettere il carro davanti ai buoi (« mettre la charrue avant les bœufs »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| carro \ˈka.ʁu\ |
carros \ˈka.ʁuʃ\ |
carro \kˈa.ʀu\ (Lisbonne) \kˈa.xʊ\ (São Paulo) masculin
- (Transport) Char, chariot, charrette.
- (Transport) Voiture, auto.
Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro, segundo o Sesi São Carlos, onde ela atua. O impacto resultou em múltiplos ferimentos e fraturas na tíbia e fêmur.
— ((Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 [texte intégral])- Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture, selon Sesi São Carlos, où elle est active. L'impact a provoqué de multiples blessures et des fractures au tibia et au fémur.
Com roupas de grife, carros de luxo, mansões e barcos, Karol Digital se tornou milionária em menos de dez anos, exibindo sua riqueza nas redes sociais.
— ((Redação), « Influenciadora “Karol Digital” é presa por suspeita de jogos ilegais », dans Diário Carioca, 31 août 2025 [texte intégral])- Avec ses vêtements de marque, ses voitures de luxe, ses manoirs et ses bateaux, Karol Digital est devenue millionnaire en moins de dix ans, affichant sa richesse sur les réseaux sociaux.
Contudo, foi na mesma data, ao meio-dia, que o Dr. Rieux, ao parar o carro diante de casa, viu ao fundo da rua o porteiro, que caminhava com dificuldade, de cabeça baixa, com os braços e as pernas afastados, numa atitude de fantoche.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)- C’est pourtant le même jour, à midi, que le docteur Rieux, arrêtant sa voiture devant son immeuble, aperçut au bout de la rue le concierge qui avançait péniblement, la tête penchée, bras et jambes écartés, dans une attitude de pantin.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kˈa.ʀu\ (langue standard), \kˈa.ʀu\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈa.xʊ\ (langue standard), \kˈa.ʁʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈa.ɦʊ\ (langue standard), \kˈa.ɦʊ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈa.ru\ (langue standard), \kˈa.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈa.rʊ\
- Dili : \kˈa.rʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « carro [kˈa.ʀu] »
- États-Unis : écouter « carro [kˈa.ʀu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « carro [kˈa.ʀu] »
- Belém (Brésil) : écouter « carro [kˈa.xʊ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- carro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « carro » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « carro », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « carro », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « carro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en espagnol incluant une reconstruction
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espagnol d’Amérique latine
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en italien incluant une reconstruction
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en portugais incluant une reconstruction
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Véhicules en portugais
- Exemples en portugais