σκεῦος
:
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté[1] au tchèque skutek (« acte, action »), de l’indo-européen commun *(s)keu-[1] (« faire, réaliser ») : « ustensile, ce qui permet de faire, de travailler ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | σκεῦος | τὰ | σκεύη | τὼ | σκεύει |
Vocatif | σκεῦος | σκεύη | σκεύει | |||
Accusatif | τὸ | σκεῦος | τὰ | σκεύη | τὼ | σκεύει |
Génitif | τοῦ | σκεύους | τῶν | σκευῶν | τοῖν | σκευοῖν |
Datif | τῷ | σκεύει | τοῖς | σκεύεσι(ν) | τοῖν | σκευοῖν |
σκεῦος, skeûos *\ˈskeu̯ˌ.os\ neutre
- Vaisselle, équipement, ustensiles.
σκεύη γεωργικά
- ce qui permet de travailler la terre
- Bagage, équipement, attirail.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Vaisseau, contenant, corps en tant qu’enveloppe corporelle de l’âme.
Dérivés[modifier le wikicode]
- σκευάριον
- σκευασία, σκεύασις, apprêts, préparation
- σκευάζω, préparer
- σκευοφορέω
- σκευόφορος
- σκευοφύλαξ
- σκευοποιέω
- σκευόω
- σκευωρέομαι
- σκευωρία
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : σκεύος
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « σκεῦος », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage