κάρφος
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien κάρφος, kárphos.
Nom commun [modifier le wikicode]
κάρφος, kárfos \Prononciation ?\ neutre
- (Agriculture) Foin, paille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (κάρφος)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
κάρφος, kárphos *\Prononciation ?\ neutre
- Paille, fétu.
- τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς; — (Κατά Ματθαίον 7.3)
- Pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et ne remarques-tu la poutre qui est dans ton œil ? — (traduction)
- τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς; — (Κατά Ματθαίον 7.3)
- Bois sec dont on fait les fagots, baguette, petit bout de bois.
- Écharde, petit bout de bois.
- Cure-dent.
- Baguette dont on touchait la tête de l’esclave pour l’affranchir.
- (Au pluriel) Fruits murs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- καρπίζω (« affranchir »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- κάρφη (« foin »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « κάρφος », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage