年糕

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Chinois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
Composé de  (nián) (an, année) et de  (gāo) (gâteau), par homophonie de 年高 (niángāo) signifiant « grande année ». Le plat est mangé pour le nouvel an dans le Sud de la Chine, tandis que le nord mange des 饺子 (餃子jiǎozi).

Nom commun [modifier le wikicode]

年糕 niángāo \ni̯ɛn˧˥ kɑʊ̯˥\

  1. Petites galettes de riz gluant utilisé comme source de sucre lents, généralement dans des palts salés accompagnés de légumes, et selon les choix, de fruits de mer, viande, œuf et généralement sautés, ils sont également consommés plus rarement en soupe sucrée.
  2. Différents types de pâtisseries à base de riz gluant, confectionnées pour le nouvel an chinois.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • 饺子 (餃子jiǎozǐ) — raviolis du Nord de la Chine, consommés notamment pour le changement d'année.

Notes[modifier le wikicode]

Également utilisés en Corée dans la soupe 떡국, tteokguk.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)