Conjugaison:français/épithéter

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
épithéter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-é*er}}

Conjugaison de épithéter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ épithète \ʒ‿ e.pi.tɛt\
tu  épithètes \ty  e.pi.tɛt\
il/elle/on  épithète \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pi.tɛt\
nous  épithétons \nu.z‿ e.pi.te.tɔ̃\
vous  épithétez \vu.z‿ e.pi.te.te\
ils/elles  épithètent \[il/ɛl].z‿ e.pi.tɛt\
Passé composé
j’ai  épithété  \ʒ‿e e.pi.te.te\
tu as  épithété  \ty a.z‿e.pi.te.te\
il/elle/on a  épithété  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.e.pi.te.te\
nous avons  épithété  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿e.pi.te.te\
vous avez  épithété  \vu.z‿a.ve.z‿e.pi.te.te\
ils/elles ont  épithété  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿e.pi.te.te\
Imparfait
j’ épithétais \ʒ‿ e.pi.te.tɛ\
tu  épithétais \ty  e.pi.te.tɛ\
il/elle/on  épithétait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pi.te.tɛ\
nous  épithétions \nu.z‿ e.pi.te.tjɔ̃\
vous  épithétiez \vu.z‿ e.pi.te.tje\
ils/elles  épithétaient \[il/ɛl].z‿ e.pi.te.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  épithété  \ʒ‿a.vɛ.z‿e.pi.te.te\
tu avais  épithété  \ty a.vɛ.z‿e.pi.te.te\
il/elle/on avait  épithété  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿e.pi.te.te\
nous avions  épithété  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿e.pi.te.te\
vous aviez  épithété  \vu.z‿a.vje.z‿e.pi.te.te\
ils/elles avaient  épithété  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿e.pi.te.te\
Passé simple
j’ épithétai \ʒ‿ e.pi.te.te\
tu  épithétas \ty  e.pi.te.ta\
il/elle/on  épithéta \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pi.te.ta\
nous  épithétâmes \nu.z‿ e.pi.te.tam\
vous  épithétâtes \vu.z‿ e.pi.te.tat\
ils/elles  épithétèrent \[il/ɛl].z‿ e.pi.te.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  épithété  \ʒ‿y.z‿e.pi.te.te\
tu eus  épithété  \ty y.z‿e.pi.te.te\
il/elle/on eut  épithété  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.pi.te.te\
nous eûmes  épithété  \nu.z‿ym.z‿e.pi.te.te\
vous eûtes  épithété  \vu.z‿yt.z‿e.pi.te.te\
ils/elles eurent  épithété  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿e.pi.te.te\
Futur simple
j’ épithèterai \ʒ‿ e.pi.tɛ.t(ə.)ʁe\
tu  épithèteras \ty  e.pi.tɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  épithètera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pi.tɛ.t(ə.)ʁa\
nous  épithèterons \nu.z‿ e.pi.tɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  épithèterez \vu.z‿ e.pi.tɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  épithèteront \[il/ɛl].z‿ e.pi.tɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  épithété  \ʒ‿o.ʁe e.pi.te.te\
tu auras  épithété  \ty o.ʁa.z‿e.pi.te.te\
il/elle/on aura  épithété  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa e.pi.te.te\
nous aurons  épithété  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿e.pi.te.te\
vous aurez  épithété  \vu.z‿o.ʁe.z‿e.pi.te.te\
ils/elles auront  épithété  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿e.pi.te.te\

Subjonctif

Présent
que j’ épithète \kə ʒ‿ e.pi.tɛt\
que tu  épithètes \kə ty  e.pi.tɛt\
qu’il/elle/on  épithète \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pi.tɛt\
que nous  épithétions \kə nu.z‿ e.pi.te.tjɔ̃\
que vous  épithétiez \kə vu.z‿ e.pi.te.tje\
qu’ils/elles  épithètent \k‿[il/ɛl].z‿ e.pi.tɛt\
Passé
que j’aie  épithété  \kə ʒ‿ɛ e.pi.te.te\
que tu aies  épithété  \kə ty ɛ.z‿e.pi.te.te\
qu’il/elle/on ait  épithété  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿e.pi.te.te\
que nous ayons  épithété  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿e.pi.te.te\
que vous ayez  épithété  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿e.pi.te.te\
qu’ils/elles aient  épithété  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿e.pi.te.te\
Imparfait
que j’ épithétasse \kə ʒ‿ e.pi.te.tas\
que tu  épithétasses \kə ty  e.pi.te.tas\
qu’il/elle/on  épithétât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pi.te.ta\
que nous  épithétassions \kə nu.z‿ e.pi.te.ta.sjɔ̃\
que vous  épithétassiez \kə vu.z‿ e.pi.te.ta.sje\
qu’ils/elles  épithétassent \k‿[il/ɛl].z‿ e.pi.te.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  épithété  \kə ʒ‿ys e.pi.te.te\
que tu eusses  épithété  \kə ty ys.z‿e.pi.te.te\
qu’il/elle/on eût  épithété  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.pi.te.te\
que nous eussions  épithété  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿e.pi.te.te\
que vous eussiez  épithété  \kə vu.z‿y.sje.z‿e.pi.te.te\
qu’ils/elles eussent  épithété  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿e.pi.te.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  épithète  \e.pi.tɛt\
  épithétons  \e.pi.te.tɔ̃\
  épithétez  \e.pi.te.te\
Passé
 aie  épithété   \ɛ e.pi.te.te\ 
 ayons  épithété   \ɛ.jɔ̃.z‿e.pi.te.te\ 
 ayez  épithété   \ɛ.je.z‿e.pi.te.te\ 

Futur simple et conditionnel présent traditionnels (et prononciation du XIXe siècle)