Conjugaison:français/redémettre

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.


Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
redémettre
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-mettre}}

Conjugaison de redémettre, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redémets \ʒə  ʁə.de.mɛ\
tu  redémets \ty  ʁə.de.mɛ\
il/elle/on  redémet \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.mɛ\
nous  redémettons \nu  ʁə.de.mɛ.tɔ̃\
vous  redémettez \vu  ʁə.de.mɛ.te\
ils/elles  redémettent \[il/ɛl]  ʁə.de.mɛt\
Passé composé
j’ai  redémis  \ʒ‿e ʁə.de.mi\
tu as  redémis  \ty a ʁə.de.mi\
il/elle/on a  redémis  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.mi\
nous avons  redémis  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.mi\
vous avez  redémis  \vu.z‿a.ve ʁə.de.mi\
ils/elles ont  redémis  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.mi\
Imparfait
je  redémettais \ʒə  ʁə.de.mɛ.tɛ\
tu  redémettais \ty  ʁə.de.mɛ.tɛ\
il/elle/on  redémettait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.mɛ.tɛ\
nous  redémettions \nu  ʁə.de.mɛ.tjɔ̃\
vous  redémettiez \vu  ʁə.de.mɛ.tje\
ils/elles  redémettaient \[il/ɛl]  ʁə.de.mɛ.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redémis  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.mi\
tu avais  redémis  \ty a.vɛ ʁə.de.mi\
il/elle/on avait  redémis  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.mi\
nous avions  redémis  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.mi\
vous aviez  redémis  \vu.z‿a.vje ʁə.de.mi\
ils/elles avaient  redémis  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.mi\
Passé simple
je  redémis \ʒə  ʁə.de.mi\
tu  redémis \ty  ʁə.de.mi\
il/elle/on  redémit \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.mi\
nous  redémîmes \nu  ʁə.de.mim\
vous  redémîtes \vu  ʁə.de.mit\
ils/elles  redémirent \[il/ɛl]  ʁə.de.miʁ\
Passé antérieur
j’eus  redémis  \ʒ‿y ʁə.de.mi\
tu eus  redémis  \ty y ʁə.de.mi\
il/elle/on eut  redémis  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.mi\
nous eûmes  redémis  \nu.z‿ym ʁə.de.mi\
vous eûtes  redémis  \vu.z‿yt ʁə.de.mi\
ils/elles eurent  redémis  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.mi\
Futur simple
je  redémettrai \ʒə  ʁə.de.mɛ.tʁe\
tu  redémettras \ty  ʁə.de.mɛ.tʁa\
il/elle/on  redémettra \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.mɛ.tʁa\
nous  redémettrons \nu  ʁə.de.mɛ.tʁɔ̃\
vous  redémettrez \vu  ʁə.de.mɛ.tʁe\
ils/elles  redémettront \[il/ɛl]  ʁə.de.mɛ.tʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redémis  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.mi\
tu auras  redémis  \ty o.ʁa ʁə.de.mi\
il/elle/on aura  redémis  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.mi\
nous aurons  redémis  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.mi\
vous aurez  redémis  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.mi\
ils/elles auront  redémis  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.mi\

Subjonctif

Présent
que je  redémette \kə ʒə  ʁə.de.mɛt\
que tu  redémettes \kə ty  ʁə.de.mɛt\
qu’il/elle/on  redémette \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.mɛt\
que nous  redémettions \kə nu  ʁə.de.mɛ.tjɔ̃\
que vous  redémettiez \kə vu  ʁə.de.mɛ.tje\
qu’ils/elles  redémettent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.mɛt\
Passé
que j’aie  redémis  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.mi\
que tu aies  redémis  \kə ty ɛ ʁə.de.mi\
qu’il/elle/on ait  redémis  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.mi\
que nous ayons  redémis  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.mi\
que vous ayez  redémis  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.mi\
qu’ils/elles aient  redémis  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.mi\
Imparfait
que je  redémisse \kə ʒə  ʁə.de.mis\
que tu  redémisses \kə ty  ʁə.de.mis\
qu’il/elle/on  redémît \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.mi\
que nous  redémissions \kə nu  ʁə.de.mi.sjɔ̃\
que vous  redémissiez \kə vu  ʁə.de.mi.sje\
qu’ils/elles  redémissent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.mis\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redémis  \kə ʒ‿ys ʁə.de.mi\
que tu eusses  redémis  \kə ty ys ʁə.de.mi\
qu’il/elle/on eût  redémis  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.mi\
que nous eussions  redémis  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.mi\
que vous eussiez  redémis  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.mi\
qu’ils/elles eussent  redémis  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.mi\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redémets  \ʁə.de.mɛ\
  redémettons  \ʁə.de.mɛ.tɔ̃\
  redémettez  \ʁə.de.mɛ.te\
Passé
 aie  redémis   \ɛ ʁə.de.mi\ 
 ayons  redémis   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.mi\ 
 ayez  redémis   \ɛ.je ʁə.de.mi\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se redémettre
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-mettre}}

Conjugaison de se redémettre, verbe réfléchi du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  redémets \ʒə mə  ʁə.de.mɛ\
tu te  redémets \ty tə  ʁə.de.mɛ\
il/elle/on se  redémet \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.de.mɛ\
nous nous  redémettons \nu nu  ʁə.de.mɛ.tɔ̃\
vous vous  redémettez \vu vu  ʁə.de.mɛ.te\
ils/elles se  redémettent \[il/ɛl] sə  ʁə.de.mɛt\
Passé composé
je me suis  redémis  \ʒə mə sɥi ʁə.de.mi\
tu t’es  redémis  \ty t‿ɛ ʁə.de.mi\
il/elle/on s’est  redémis  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ʁə.de.mi\
nous nous sommes  redémis  \nu nu sɔm ʁə.de.mi\
vous vous êtes  redémis  \vu vu.z‿ɛt ʁə.de.mi\
ils/elles se sont  redémis  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ ʁə.de.mi\
Imparfait
je me  redémettais \ʒə mə  ʁə.de.mɛ.tɛ\
tu te  redémettais \ty tə  ʁə.de.mɛ.tɛ\
il/elle/on se  redémettait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.de.mɛ.tɛ\
nous nous  redémettions \nu nu  ʁə.de.mɛ.tjɔ̃\
vous vous  redémettiez \vu vu  ʁə.de.mɛ.tje\
ils/elles se  redémettaient \[il/ɛl] sə  ʁə.de.mɛ.tɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  redémis  \ʒə m‿e.tɛ ʁə.de.mi\
tu t’étais  redémis  \ty t‿e.tɛ ʁə.de.mi\
il/elle/on s’était  redémis  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ʁə.de.mi\
nous nous étions  redémis  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ʁə.de.mi\
vous vous étiez  redémis  \vu vu.z‿e.tje ʁə.de.mi\
ils/elles s’étaient  redémis  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ ʁə.de.mi\
Passé simple
je me  redémis \ʒə mə  ʁə.de.mi\
tu te  redémis \ty tə  ʁə.de.mi\
il/elle/on se  redémit \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.de.mi\
nous nous  redémîmes \nu nu  ʁə.de.mim\
vous vous  redémîtes \vu vu  ʁə.de.mit\
ils/elles se  redémirent \[il/ɛl] sə  ʁə.de.miʁ\
Passé antérieur
je me fus  redémis  \ʒə mə fy ʁə.de.mi\
tu te fus  redémis  \ty tə fy ʁə.de.mi\
il/elle/on se fut  redémis  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁə.de.mi\
nous nous fûmes  redémis  \nu nu fym ʁə.de.mi\
vous vous fûtes  redémis  \vu vu fyt ʁə.de.mi\
ils/elles se furent  redémis  \[i/ɛ]l sə fyʁ ʁə.de.mi\
Futur simple
je me  redémettrai \ʒə mə  ʁə.de.mɛ.tʁe\
tu te  redémettras \ty tə  ʁə.de.mɛ.tʁa\
il/elle/on se  redémettra \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.de.mɛ.tʁa\
nous nous  redémettrons \nu nu  ʁə.de.mɛ.tʁɔ̃\
vous vous  redémettrez \vu vu  ʁə.de.mɛ.tʁe\
ils/elles se  redémettront \[il/ɛl] sə  ʁə.de.mɛ.tʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  redémis  \ʒə mə sə.ʁe ʁə.de.mi\
tu te seras  redémis  \ty tə sə.ʁa ʁə.de.mi\
il/elle/on se sera  redémis  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ʁə.de.mi\
nous nous serons  redémis  \nu nu sə.ʁɔ̃ ʁə.de.mi\
vous vous serez  redémis  \vu vu sə.ʁe ʁə.de.mi\
ils/elles se seront  redémis  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ ʁə.de.mi\

Subjonctif

Présent
que je me  redémette \kə ʒə mə  ʁə.de.mɛt\
que tu te  redémettes \kə ty tə  ʁə.de.mɛt\
qu’il/elle/on se  redémette \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.de.mɛt\
que nous nous  redémettions \kə nu nu  ʁə.de.mɛ.tjɔ̃\
que vous vous  redémettiez \kə vu vu  ʁə.de.mɛ.tje\
qu’ils/elles se  redémettent \k‿[il/ɛl] sə  ʁə.de.mɛt\
Passé
que je me sois  redémis  \kə ʒə mə swa ʁə.de.mi\
que tu te sois  redémis  \kə ty tə swa ʁə.de.mi\
qu’il/elle/on se soit  redémis  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ʁə.de.mi\
que nous nous soyons  redémis  \kə nu nu swa.jɔ̃ ʁə.de.mi\
que vous vous soyez  redémis  \kə vu vu swa.je ʁə.de.mi\
qu’ils/elles se soient  redémis  \k‿[i/ɛ]l sə swa ʁə.de.mi\
Imparfait
que je me  redémisse \kə ʒə mə  ʁə.de.mis\
que tu te  redémisses \kə ty tə  ʁə.de.mis\
qu’il/elle/on se  redémît \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.de.mi\
que nous nous  redémissions \kə nu nu  ʁə.de.mi.sjɔ̃\
que vous vous  redémissiez \kə vu vu  ʁə.de.mi.sje\
qu’ils/elles se  redémissent \k‿[il/ɛl] sə  ʁə.de.mis\
Plus-que-parfait
que je me fusse  redémis  \kə ʒə mə fys ʁə.de.mi\
que tu te fusses  redémis  \kə ty tə fys ʁə.de.mi\
qu’il/elle/on se fût  redémis  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁə.de.mi\
que nous nous fussions  redémis  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ʁə.de.mi\
que vous vous fussiez  redémis  \kə vu vu fy.sje ʁə.de.mi\
qu’ils/elles se fussent  redémis  \k‿[i/ɛ]l sə fys ʁə.de.mi\

Conditionnel

Présent
je me  redémettrais \ʒə mə  ʁə.de.mɛ.tʁɛ\
tu te  redémettrais \ty tə  ʁə.de.mɛ.tʁɛ\
il/elle/on se  redémettrait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.de.mɛ.tʁɛ\
nous nous  redémettrions \nu nu  ʁə.de.mɛ.tʁi.jɔ̃\
vous vous  redémettriez \vu vu  ʁə.de.mɛ.tʁi.je\
ils/elles se  redémettraient \[il/ɛl] sə  ʁə.de.mɛ.tʁɛ\
Passé
je me serais  redémis  \ʒə mə sə.ʁɛ ʁə.de.mi\
tu te serais  redémis  \ty tə sə.ʁɛ ʁə.de.mi\
il/elle/on se serait  redémis  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ʁə.de.mi\
nous nous serions  redémis  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ʁə.de.mi\
vous vous seriez  redémis  \vu vu sə.ʁje ʁə.de.mi\
ils/elles se seraient  redémis  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ ʁə.de.mi\

Impératif