Discussion:qualimétrie

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Attention, le mot QUALIMETRIE n'est pas un nom commun mais une marque déposée et protégée. La Société Qualimétrie est donc dans l'obligation légale de défendre sa marque par cette publication. Merci [Message du 29 décembre 2006 à 16:16 laissé par 217.167.127.53]

Afin de compléter votre défense, je vous indique que nous pouvons trouver le terme cité, en minuscule, qualimétrie, dans le GDT (référencé par l'Office de la langue française en 1985) : Mesure de la qualité. Ceci étant dit, nous allons très rapidemment déliberer, quant à rajouter le sigle registred ou supprimer l'article... mais cette dernière possibilité pourrait être dommageable à la société dont vous semblez prendre la défense, si par exemple vous étiez un de leur concurent. Merci de la remarque. Cordialement. Stephane8888 29 décembre 2006 à 17:25 (UTC)[répondre]
C'est bien une marque déposée. Mais, en soi, le fait que ce soit une marque déposée ne signifie pas que ce n'est pas un nom commun. Heureusement qu'Orange ne s'est pas manifesté parce qu'il y a un article orange... Et le message précédent ne semble pas réclamer quoi que ce soit, sinon de ne pas effacer la remarque. Il est peut-être bon tout de même de mentionner dans l'article le fait que QUALIMETRIE (tout en majuscules ? ou Qualimétrie, avec une majuscule ?) est une marque déposée. Lmaltier 29 décembre 2006 à 18:28 (UTC)[répondre]
Si j'en crois le site de cette société ( www.qualimetrie.fr il me semble ) La marque déposée est plutôt Qualimétrie (et non qualimétrie en minuscule) et sa définition serait plutôt « entreprise qui fait ceci cela », ce qui n'a rien à voir avec le mot actuel qui est bien un nom commun et est utilisé dans divers domaines (gestion, informatique, biochimie) sans aucune connexion avec cette société.
Il reste à prouver que d'une part le nom de la société en question a été créé avant le mot qualimétrie dont on a la définition ici (et dans d'autres dictionnaires informatisés), et d'autre part que ce mot vient effectivement du nom de la société.
Je doute fort que la société en question ait quoi que ce soit à voir avec la création de ce mot. Voir les résultats sur google pour le mot qualimetry en anglais laisse d'ailleurs penser que ce mot viendrait plutôt de l'anglais. - Dakdada (discuter) 29 décembre 2006 à 18:45 (UTC)[répondre]
[Ajout] J'ajoute qu'ajouter la mention qu'une entreprise porte ce nom me parait très peu pertinent voire risqué : Si des sociétés (notables) portent un tel nom, on le verra sur Wikipédia. On va pas devenir un annuaire non plus... - Dakdada (discuter) 29 décembre 2006 à 18:49 (UTC)[répondre]
Ce n'est pas la page idéale pour en discuter, mais je ne parlais que du statut juridique de marque déposée. Le statut juridique d'un mot est bien un renseignement sur le mot et à ce titre devrait pouvoir être mentionné. C'est un détail qu'il peut être bon de connaître. Je ne vois pas du tout le rapport avec les annuaires. Lmaltier 29 décembre 2006 à 19:59 (UTC)[répondre]
Ma remarque sur les annuaires était une grosse exagération visant à dire que le nom de cette société ne devrait à mon avis pas avoir sa place dans le Wiktionnaire en tant que mot (sinon on met le nom de toutes les sociétés existantes etc.). Là c'est un problème d'acceptabilité de l'article Qualimétrie. Sinon, c'est vrai que je n'ai pas abordé le statut juridique des marques déposées, mais je trouve que pour ce cas le problème ne se pose pas vraiment. Si on prenait des mots comme kleenex ce serait plus clair. Mais mieux faudrait alors reprendre la discussion sur la Wikidémie. - Dakdada (discuter) 29 décembre 2006 à 20:46 (UTC)[répondre]

Il semble bien que le mot qualimétrie existe indépendamment du nom de la société. Est-ce que, vraiment, c'est sous l'influence de cette dénomination sociale? J'en doute, et l'inverse serait plus probable, car les règles de formation du mot sont trop transparentes. Le fait qu'une société puisse s'approprier un mot de la langue courante et en réglementer ensuite l'utilisation laisse perplexe. Je crois qu'il incombe au représentant de la société de prouver qu'il nous est interdit de l'utiliser. Ou alors, on pourrait trouver un « accommodement raisonnable » en créant une entrée toute en minuscules pour le nom commun (avec sources et citations à l'appui comme quoi c'est un mot distinct de la raison sociale), et une autre entrée avec une majuscule initiale pour la dénomination sociale, et évidemment, des renvois de l'un à l'autre. Nepas ledire 29 décembre 2006 à 20:31 (UTC)[répondre]

Moi, ce qui me laisse le plus perplexe, c'est que la société dit être « dans l'obligation légale de défendre sa marque par cette publication ». Une société n'a aucune obligation légale de ce genre, mais seulement un droit légal de défendre sa marque, quand il peut y avoir confusion (ce qui n'est évidemment pas le cas ici). Lmaltier 29 décembre 2006 à 20:39 (UTC)[répondre]
C'est vrai. Ça me fait d'ailleurs penser au mot Kärscher qui aurait plus de raison de se plaindre :P À voir aussi l'article w:Marques utilisées comme noms de Wikipédia. - Dakdada (discuter) 29 décembre 2006 à 20:53 (UTC)[répondre]

Pour revenir au plan linguistique, deux autres pièces à conviction pour alimenter notre réflexion : le mot qualimétrie figure dans EURODICAUTOM (banque de terminologie de l'Union européenne) et dans Termium (banque de terminologie du gouvernement du Canada), deux sources très fiables qui l'écrivent tout en minuscules et en donnent la définition prévisible sans aucune mention quant à l'existence de la marque déposée, laquelle me paraît de plus en plus anecdotique. Nepas ledire 29 décembre 2006 à 21:35 (UTC)[répondre]


En réponse aux réactions variées des contributeurs de ce site, nous vous prions de noter que « QUALIMETRIE » est une marque française et communautaire déposée pour désigner des services d’études, d’audits et de certification de la qualité. Elle correspond également depuis 1989 à la dénomination sociale de notre société ayant pour objet social le conseil et la prestation de services auprès de tous tiers en matière d’organisation et de recherche de qualité. Nous vous confirmons, qu'en 1989, il n'y a pas eu "appropriation" du mot (comme le suggère "nepasledire") mais "création" d'un nouveau mot. La parution du mot dans des dictionnaires comme celui-ci est régulièrement postérieure au dépôt de la marque. Nous sommes malheureusement tenus, pour défendre les intérêts de la marque "QUALIMETRIE" de réagir aux utilisations non autorisées de son nom et vous prions d'en comprendre la nécessité. En conséquence, nous nous opposons fermement à l’emploi de la marque "QUALIMETRIE" comme nom commun pour désigner « la mesure de la qualité » comme vous l’avez ajouté sur le dictionnaire en ligne Wiktionnaire disponible à l’adresse Internet www.Wiktionary.org Nous vous remercions de bien vouloir faire le nécessaire pour supprimer du site www.Wiktionary.org toutes les mentions relatives à la marque « QUALIMETRIE ». Sentiments cordiaux, La direction de la Société Qualimétrie [Message du 12 mars 2007 à 18:42 par 217.167.127.53]

Merci pour votre message. La décision de garder ou de détruire cet article ne m'appartient pas, mais sera prise par un vote communautaire. Je recopie ci-après le message laissé par 217.167.127.53, le 12 mars 2007 à 18:02, sur ma page de discussion, merci pour vos réactions :
FERME OPPOSITION A L'EMPLOI DE NOTRE MARQUE QUALIMETRIE

MAIL AUX CONTRIBUTEURS

Monsieur,

« Pour faire suite à la discussion concernant l'article "qualimetrie" cité comme nom commun et auquel vous avez contribué le 29 décembre 2006,

nous vous prions de noter que « QUALIMETRIE » est une marque française et communautaire déposée pour désigner des services d’études, d’audits et de certification de la qualité. Elle correspond également depuis 1989 à la dénomination sociale de notre société ayant pour objet social le conseil et la prestation de services auprès de tous tiers en matière d’organisation et de recherche de qualité.

En conséquence, nous nous opposons fermement à l’emploi de la marque «QUALIMETRIE» comme nom commun pour désigner « la mesure de la qualité » comme vous l’avez ajouté sur le dictionnaire en ligne Wiktionnaire disponible à l’adresse Internet www.Wiktionary.org

Nous vous remercions de bien vouloir faire le nécessaire pour supprimer du site www.Wiktionary.org toutes les mentions relatives à la marque « QUALIMETRIE », ce à réception du présent mail.

Sentiments cordiaux,

Jean François LEPOUTRE Président Directeur Général de la société QUALIMETRIE

Comme indiqué plus haut :
  • personne ne conteste le fait que ce soit une marque déposée, mais le fait que ce soit une marque déposée ne signifie pas que qualimétrie n'est pas un mot commun. Orange ne cherche pas à interdire l'emploi du mot orange... Même si cette marque le voulait, elle n'en aurait d'ailleurs pas le droit.
  • en 1989, ce nom commun existait déjà, puisqu'il figurait déjà en 1985 dans une base de données terminologiques (voir référence ci-dessus).
  • personne dans le Wiktionnaire n'a fait d'utilisation non autorisée de la marque Qualimétrie : les seules mentions de ce mot en tant que marque font suite à vos messages, et uniquement dans les pages de discussion. Est-ce que vous désirez que toutes les mentions de la marque dans les pages de discussion soient supprimées, y compris vos messages ?

Lmaltier 12 mars 2007 à 18:15 (UTC)[répondre]

Même avis pour moi, et je me suis suffisamment exprimé plus haut. Les droits portent sur le nom de société, non sur le mot défini ici. Dakdada (discuter) 12 mars 2007 à 18:35 (UTC)[répondre]
Moi aussi, je maintiens intégralement la position que j'ai exprimée en décembre.
J'ajouterais que je ne vois pas trop le préjudice théorique causé à l'entreprise par la consignation, dans le Wiktionnaire, d'un usage qui existe hors du Wiktionnaire de toute façon. Nepas ledire 12 mars 2007 à 22:32 (UTC)[répondre]
Pour répondre à vos observations et éclairer la position de notre entreprise, il est nécessaire de comprendre que si une Société qui fabrique un produit ne souhaite pas que ses concurrents utilise son nom elle doit faire en sorte que ce terme ne devienne pas un nom commun. (si une lacoste devient un mot commun désignant un polo, rien n'empêche plus ses concurrents de fabriquer des lacoste !!! Il appartient à la marque LACOSTE de tout faire pour empêcher l'enregistrement du terme comme mot commun. Si elle ne le fait pas, elle s'expose à la déchéance de sa marque et ne pourra légalement continuer à défendre son produit contre les contrefaçons, est-ce l'intérêt des consommateurs ?).

Qualimétrie ne dispose pas des grands moyens d'une entreprise comme celle citée plus haut et préfère traiter amiablement avec les personnes qui, sans le savoir, risque de lui créer un préjudice, ce que nous faisons ici.

Nous renouvellons donc notre demande envers les rédacteurs responsables de contenus.

Sentiments cordiaux,

Jean François LEPOUTRE Président Directeur Général de la société QUALIMETRIE

Pouvez-vous au moins prouver que le nom commun décrit et recensé dans le GDT, attesté en 1985, et dont nous ne faisons que reprendre ici la définition, dérive bien du nom déposé de votre société ? Dans le cas contraire, cela ne saurait représenter un préjudice puisque le nom commun n'a pas de lien direct avec le nom déposé. Ce serait alors comme vouloir retirer des dictionnaires le mot orange qui correspond aussi à un nom déposé qui en tire son nom. - Dakdada (discuter) 14 mars 2007 à 12:34 (UTC)[répondre]

Mon point de vue, le plus neutre possible : Je n’ai pas trouvé d’autres attestations antérieures à 1989, en dehors de celle de l’Office québécois de la langue française. Je ne doute pas de la bonne foi de la personne qui a (ou a cru) inventé le terme en 1989 (les possibilités de recherches lexicographiques n’étaient pas ce qu’elles sont aujourd’hui…). Il est probable que la proximité avec l’anglais qualimetry, attesté antérieurement, à inciter l’Office québécois [plutôt zélé en la matière, pour preuve ses propositions de néologismes…] à répertorier (ou peut être même à créer) ce terme. L’emploi en tant que nom commun de qualimétrie reste 20 ans après, au vu des attestations Google, assez restreint (< 500). Je pense que nous n’avons rien à nous reprocher, mais puisqu’on nous le demande respectueusement, et que la définition que nous donnons se déduit d’elle même… pourquoi ne pas faire un geste, et trouver un consensus. Supprimer l’article induira fatalement que quelqu’un le remette… cette discussion sera égarée, et donc bis repetita… Le mieux serait de le traiter de façon neutre, comme bravitude. Indiquer qu’il s’agit d’un Nom propre, d’une marque déposée (nous pourrions utiliser la définition donnée par le PDG) et de préciser au lecteur, dans une note, que le mot a été utilisé parfois comme nom commun dans un sens, et souvent un contexte différent. Je fais un essai… à suivre donc. Stéphane8888 (discuter) 14 mars 2007 à 14:22 (UTC)[répondre]
Ça ne va pas vraiment car il y a confusion entre le nom d'une entreprise et un nom commun. Au demeurant, le nom déposé prend une majuscule (cf mentions légales sur le site) et s'utilise exclusivement comme nom de société.
L'article modifié ne concerne plus le nom commun, mais le nom déposé Qualimétrie... il y a erreur.
Le nom commun pourtant est utilisé sans qu'il n'y ait de lien avec la société Qualimétrie ou même son activité. Exemple : « Ce parcours permet d'acquérir une formation en qualimétrie, discipline qui englobe dans le cadre de l'assurance qualité et du contrôle qualité les concepts de validation des méthodes d'analyse (métrologie chimique), de de qualmification des appareils (métrologie physique). » (Université Montpellier 1). Ajouté à cela qu'il est aussi présent dans EuroDicAutom qu'a indiqué Nepas ledire.
Ce qui justifie à mon sens un article qualimétrie sur le sens « mesure de la qualité » (sans mention de la société : il y a autant de lien entre ce mot et le nom déposé qu'entre Orange et orange). - Dakdada (discuter) 14 mars 2007 à 17:24 (UTC)[répondre]
La façon la plus neutre serait de faire 2 articles, avec dans chacun une note explicative, afin de renseigner le lecteur sur l’ambiguité possible, et sur le souhait de cette société. Je m’y suis essayé : Merci de voir à Qualimétrie (Marque commerciale) et qualimétrie. Stéphane8888 (discuter) 14 mars 2007 à 17:55 (UTC)[répondre]
Je comprends enfin ce qui m'avait intrigué ("l'obligation légale de défendre la marque"), grâce à l'explication donnée. Effectivement, il y a un risque légal de déchéance de la marque si une société laisse sans rien dire sa marque devenir un nom commun désignant non seulement ses propres produits, mais les produits analogues de ses concurrents.
Dans le cas d'Orange, il est évident que le problème ne se pose pas, car les vendeurs d'oranges ne sont évidemment pas des concurrents. Dans ce cas précis, je pense qu'il n'y a pas de confusion possible non plus : la marque concerne des prestations de service et le nom désigne une discipline, mais c'est tout de même beaucoup moins évident, parce que le domaine est le même. Je comprends donc le souci de la société de faire quelque chose, pour éviter tout risque, même si le nom commun ne dérive pas du nom de la société. Mais elle n'a évidemment aucune obligation de faire des procès à tout bout de champ.
Je propose donc de conserver l'état actuel avec les deux articles, qui me parait bien, et montre que la société essaie d'agir pour sa marque, et en plus cela lui fait une (minuscule) publicité. Et on peut accepter aussi des rappels à l'ordre périodiques dans la page de discussion. Si par hasard la société démontrait qu'on n'a légalement pas le droit d'avoir cet article, les choses seraient bien sûr différentes. Mais ça m'étonnerait beaucoup, car même la Commission européenne serait aussi dans l'illégalité, car elle répertorie le mot comme nom commun, bien que ce soit aussi une marque européenne... Lmaltier 14 mars 2007 à 18:13 (UTC)[répondre]
J'appuie la position de Lmaltier dans son intégralité. Ça me semble plein de bon sens. Nepas ledire 14 mars 2007 à 21:07 (UTC)[répondre]
Moi pour ma part je vous conseille d'obtempérer immédiatement aux désirs de ce monsieur car ces gens là ont des services juridiques puissants. Je vous conseille par ailleurs de tout faire pour que ce genre de mésaventures de type censure soient connus. Cela fait d'innombrables années que les sociétés commerciales essayent de s'approprier les noms communs dans des buts mercantiles, c'est inqualifiable et ça mérite effectivement un débat et une résistance publique. Quant à la page de pub que vous leur avez faite elle est totalement ridicule et montre en tout cas la capacité de nuisances de ces sociétés. -- Frédéric Liné
Ça me pose un peu un problème d'avoir un article sur cette société si peu connue, car sans intérêt linguistique, et comment alors empêcher que d'autres sociétés ne mettent leurs articles (que pour l'instant, on efface comme "pub").
D'autre part, ce n'est pas de notre faute si la société a choisi un nom commun qui existait déjà comme nom (et par ailleurs, aucune loi n'interdit de changer un nom propre en nom commun). Je crois qu'on est trop gentils. Kipmaster 22 mars 2007 à 19:31 (UTC)[répondre]
L'intérêt linguistique, c'est au moins, pour l'instant, de clarifier l'homonymie. Mais un article sur une marque peut avoir un intérêt linguistique, même indépendamment de ça. Lmaltier 22 mars 2007 à 20:22 (UTC)[répondre]

Je ne vois pas le problème, puisque le mot défendu à cor et à cri par ces avocasseries est QUALIMETRIE, tout en majuscules et sans accent. Rien à voir avec qualimétrie ou Qualimétrie. Urhixidur 27 mars 2007 à 17:30 (UTC)[répondre]

La mention légale de cette société (voir dans la section {{-réf-}} de Qualimétrie) indique seulement la première lettre en majuscule. Stéphane8888 (discuter) 27 mars 2007 à 19:40 (UTC)[répondre]


qualimétrie[modifier le wikicode]

Cet terme est traduit de l'anglais qualimétry inventé par les russes, Le Committee on Standards, Measurement, and Measurement Instruments le désigne comme la nouvelle science pour la mesure de la qualité. (voir Quality Control Handbook – Third edition - J.M. Juran)

Merci pour cette info. Stéphane8888 discuter 23 novembre 2008 à 10:00 (UTC)[répondre]

cas particulier[modifier le wikicode]

L'article Qualimétrie (Marque commerciale) que nous avons créé décrit la société en question (c'est sa définition). J'aimerai que l'on précise dans cet article, grâce à une courte note, que "La création de cet article a été motivée, de manière consensuelle et exceptionnelle, pour éviter une possible confusion." Car il ne faudrait pas que le Wiktionnaire devienne un annuaire... sous prétexte d'un antécédent. Stéphane8888 discuter 23 novembre 2008 à 10:00 (UTC)[répondre]

Note ajoutée. Stéphane8888 discuter 23 novembre 2008 à 10:19 (UTC)[répondre]
A mon avis, la note est mal placée. Et il faudrait rediscuter du cas des marques et des noms de sociétés : à mon avis, quand on peut les considérer comme des mots, on devrait les admettre, par exemple SNCF, SNCB ou Orangina. Dans tous les cas, il ne faut pas que le Wiktionnaire devienne un annuaire, bien sûr, mais ce n'est pas créer des articles sur des noms de sociétés ou des marques qui risque de le transformer en annuaire, à condition de veiller au contenu : qu'il y ait un intérêt linguistique, pas de lien externe vers le site de la société, pas d'adresse ou de numéro de téléphone (bien sûr) et, de façon générale, pas de renseignement encyclopédique ni de publicité. Lmaltier 23 novembre 2008 à 10:43 (UTC)[répondre]
Mais Orangina, SNCF sont connu de tous. La société Qualimétrie beaucoup beaucoup moins... d'où l'aspect exceptionnel d'une telle introduction. Mais Ok. J'ai retiré la note. Car tout se joue (en définitive) au niveau des critères d'admissibilité. (en particulier de l'intérêt linguistique) Stéphane8888 discuter 23 novembre 2008 à 14:17 (UTC)[répondre]