Discussion utilisateur:Noctemedia

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bienvenue ![modifier le wikicode]

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Noctemedia. If you don’t speak French, click here

Si tu souhaites contribuer, n’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le « bac à sable ».

Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape quatre fois le caractère ~, ou clique sur le bouton de la barre d’outils en mode édition. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Tu peux aussi personnaliser ton compte. En haut de ta page personnelle clique sur Préférences. Dans la nouvelle page tu peux obtenir des informations sur ton compte, changer ton mot de passe, personnaliser ta signature, opter pour les courriels, modifier l’apparence du site, et utiliser des gadgets en Javascript.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, il est recommandé de le signaler avec un lien. Certains modèles le font d’ailleurs automatiquement.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser sur nos pages de discussion.

Bonne continuation parmi nous !

Automatik (discussion) 11 juin 2014 à 22:04 (UTC)[répondre]

Bonjour, je vous ai reverté pour plusieurs raisons :

  1. Vous mettiez l’étymologie française dans une section de mot anglais.
  2. Vous ne sourcez pas vos propos.

Merci de justifier vos affirmations avec des références. Pour vous aidez : Aide:Étymologie et Wiktionnaire:Étymologie. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 11 novembre 2019 à 11:32 (UTC)[répondre]

Mais l'étymon « suicida » n'existe pas ! (Voyez par exemple : Gaffiot, https://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php?q=suicid ; ou http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?24;s=518081460;r=2;nat=;sol=2; ; ou encore https://www.etymonline.com/search?q=suicide.) En outre, cet artefact « suicida » est associé, par hyperlien interne, à la 3e personne du passé simple du verbe (se) suicider. Cette incohérence ne mérite-t-elle pas une correction ? — Noctemedia
En effet, j’ai corrigé l’information. Mais notez que j’ai utilisé des sources expliquant l’origine du mot anglais spécifiquement. On ne peut généraliser une explication étymologique d’une langue à une autre. Choisissez donc bien vos sources s’il vous plait. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 11 novembre 2019 à 12:02 (UTC)[répondre]
Merci. Voilà du travail constructif. — Noctemedia
Attention à ce que vous dites, je n’aime pas cette remarque. Vous n’avez pas justifié vos premiers changements et c’est ce qui m’a amené à supprimer vos modifications. Merci donc de prendre ça en compte. Si vous avez la moindre question et/ou le besoin d’un relecture n’hésitez cependant pas à me notifier ou venir en discuter dans ma page de discussion. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 11 novembre 2019 à 12:13 (UTC)[répondre]
La division de l'article en deux sections (français / anglais) ne fournit pas au lecteur ce qu'il est en droit d'en attendre. Pour que l'article soit véritablement complet, il faudrait préciser si le suicide français a été emprunté à l'anglais ou si c'est le mot anglais suicide qui a été emprunté au français. L'évolution morphologique à partir du latin ne s'est pas faite séparément dans les deux langues : il y a eu emprunt de l'une à l'autre, mais à quelle époque ? et dans quel sens ? — Noctemedia
D’après mes source, c’est bien une co-création à partir du latin pour chacune des deux langues. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 11 novembre 2019 à 14:26 (UTC)[répondre]

à propos de suicida : mon Concise Oxford Dictionary (très sérieux) dit que le mot anglais vient du latin moderne suicida, suicidium. Je n’en sais pas plus. Nous pourrions donc sans doute rajouter une section Latin à la page suicida, mais il faudrait creuser plus. Lmaltier (discussion) 22 janvier 2021 à 08:26 (UTC)[répondre]

Titres des pages[modifier le wikicode]

Le titre de la page, c’est le mot, avec une certaine orthographe. Nous ne créons jamais de pages du style avec perte(s) et fracas, pour la simple raison qu’on ne trouve jamais la locution écrite comme ça. Si on veut décrire la locution avec l’orthographe avec perte et fracas, il faut créer une page différente. Lmaltier (discussion) 22 janvier 2021 à 08:19 (UTC)[répondre]

Par ailleurs
  • on peut très bien prononcer avec pertes et fracas sans faire la liaison, j’ai même l’impression que c’est la façon la plus courante de prononcer (bien que je n’en sois pas certain)… C’est ce qu’on appelle une liaison facultative.
  • il existe une section Variantes orthographiques : c’est notre façon de signaler les variantes orthographiques.
Lmaltier (discussion) 22 janvier 2021 à 20:05 (UTC)[répondre]
Sans faire la liaison, ce n'est plus la prononciation normée. Cela devient une prononciation populaire. Ne vaut-il pas mieux privilégier l'usage légitime ? De plus, la forme la plus ancienne de la locution qui nous occupe (la forme qui aura traversé le temps) est la forme sans s. En prononçant \a.vɛk pɛʁt‿e fʁa.ka\, le locuteur manifeste tout simplement qu'il a gardé dans l'oreille la forme « orthodoxe » de la locution. --Noctemedia 22 janvier 2021 à 21:30 (CET)
Non, non, il y a des liaisons obligatoires, (par exemple des arbres, un arbre, on a faim, c’est-à-dire, quand est-ce qu’on mange ?, etc.), des liaisons facultatives, et aussi des liaisons interdites. Ici, ce n’est pas une liaison obligatoire.
Et, encore une fois, rien n’empêche de créer la page pour l’orthographe avec perte et fracas car, effectivement, cette orthographe existe aussi, et ces deux orthographes sont toutes les deux courantes. Lmaltier (discussion) 22 janvier 2021 à 21:47 (UTC)[répondre]
Le parler contemporain est en train de faire disparaître la liaison, qualifiée par vous d'obligatoire, qui est encore de règle dans l'énoncé : « Quand est-ce qu’on mange ? » (écoutez la manière dont parlent les passants interviewés dans les médias, par exemple). Déclarerez-vous cette liaison facultative lorsqu'elle aura achevé de disparaître ? Semblablement, la liaison en « s » est de règle à l'intérieur du groupe nominal, y compris lorsque celui-ci comporte une conjonction de coordination. Exemple : la prononciation « les petit'z-et moyenn'z-entreprises » est encore la prononciation correcte du groupe les petites et moyennes entreprises. La prononciation sans liaisons de ce groupe (« les petitémoyennentreprises ») est une prononciation relâchée, que les grammaires qualifient – ou qualifiaient – de populaire. On a tort de délégitimer une prononciation régulière en la décrétant facultative. --Noctemedia 22 janvier 2021 à 23:23 (CET)
Pour quand, la liaison est considérée comme facultative par le document suivant : https://perspectives-francophones.blogs.uni-hamburg.de/les-liaisons-obligatoires-facultatives-et-interdites/ mais je pense qu’elle est obligatoire dans le cas précis que j’ai cité (entre quand et est-ce que). Pour le cas qui nous concerne, il s’agit de deux noms communs reliées par et, et la liaison n’est pas de règle dans ce cas, tout dépend des cas particuliers. Par exemple : dans avec armes et bagages, on ne fait en général pas la liaison. Dans des hauts et des bas, on ne la fait jamais. Dans comparer des pommes et des bananes non plus, ni dans deux poids et deux mesures. Par contre, on la fait toujours dans contre vents et marées. On ne peut donc pas invoquer une règle générale. Lmaltier (discussion) 23 janvier 2021 à 07:15 (UTC)[répondre]
Ayant une bonne oreille pour ces choses-là, je vous assure que, avant les années 2000, je n'avais jamais entendu « avec armes et bagages » prononcé sans liaison du s (« avec arm'z-et bagages »). Pour « des hauts et des bas », je crois que vous avez raison : merci de m'avoir signalé ce cas. Quant à « deux poids et deux mesures », la forme moderne de cette locution est plutôt : « deux poids deux mesures », avec ou sans virgule ; pour ma part, je n'ai rencontré l'énoncé « deux poids et deux mesures » que dans des livres et ne l'ai jamais entendu à l'oral… Il y a quand même une règle, qui a pu admettre quelques entorses ; mais elle connaît aujourd'hui un tel relâchement qu'on en vient à douter de son existence.
Dans le parler actuel, même la liaison du « Quand est-ce que… » se raréfie, y compris chez les professeurs. --Noctemedia 23 janvier 2021 à 8:34 (CET)

ATTENTION : il s'agit de 2 orthographes différentes qui doivent donc avoir 2 entrées différentes. Et le mot-vedette de l'exemple doit être celui de l'entrée.

clins d’yeux[modifier le wikicode]

Bonjour, veuillez cesser de pousser votre point de vue sur l’article. Oui, on peut valider clins d’œils, c’est un usage qui semble attesté. Nous sommes descriptifs, ici. Nous ne jugeons aucun usages de la langue et ne faisons que l’attester. Quand à vos questions, nous n’avons pas à dire comment sera nommé le fait de cligner les deux yeux en même temps. Peut-être que c’est déjà existant, peut-être que ça rajoutera un sens à clins d’yeux, peut-être que ça sera autre chose, peut-être les 3 en même temps, ce n’est pas à nous de juger. De plus, vous faites un procès d’intention avec « Le progrès c'est donc le flou dans le lexique et la syntaxe ? » Nous ne sommes pas le progrès, nous ne faisons que constater l’usage sans le juger, nous restons neutre quant au devenir du français. C’est votre démarche qui n’est pas neutre et juge les gens qui ont cet usage, et qui en l’occurrence ne correspond pas à nos règles sur cet article. Merci de faire attention à ça. Cordialement, Lyokoï (Discutez sur le péril mortel) 29 août 2021 à 09:08 (UTC)[répondre]