afligir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin affligere.

Verbe [modifier le wikicode]

afligir \Prononciation ?\

  1. Affliger, désoler, peiner, contrister.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin affligere.

Verbe [modifier le wikicode]

afligir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Affliger, désoler, peiner, contrister.
  2. Préoccuper.
  3. Chagriner.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin affligere.

Verbe [modifier le wikicode]

afligir \a.fli.ˈd͡ʒi\ (graphie normalisée)

  1. Navrer, affliger.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin affligere.

Verbe [modifier le wikicode]

afligir \ɐ.fli.ʒˈiɾ\ (Lisbonne) \a.fli.ʒˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Préoccuper.
  2. Chagriner.
  3. Affliger, désoler, peiner, contrister.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]