aver pro manjat de favas
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
aver pro manjat de favas \ˈa.βe pru manˈd͡ʒat de ˈfaβo̯s\ (se conjugue → voir la conjugaison de aver) (graphie normalisée)
- (Sens figuré) Donner sa langue au chat, demander la solution d’une devinette ou d’une question. Littéralement : avoir assez mangé de fèves.
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2