bloody-mary
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais bloody mary (« Mary la Sanglante »).
- Mary la sanglante, surnom de Marie 1ère d’Angleterre
Nom commun [modifier le wikicode]
bloody-mary \blɔ.di ma.ʁi\, \blɔ.di me.ʁi\ masculin
- Cocktail à base de jus de tomate et de vodka, épicé avec du tabasco, du sel au céleri, de la sauce Worcestershire, du jus de citron et, éventuellement servi avec une branche de céleri.
- La décoration également, raffinée et l’atmosphère y est conviviale autour de cocktails connus et reconnus comme un dry Martini, un daïquiri, une margarita, un bloody-mary, un cuba-libre, une piña-colada…, mais aussi des cocktails sans alcool, un apéritif classique avec une très intéressante carte de whiskies et de champagnes. — (guide Petit Futé, Un été en Pyrénées-Atlantiques 2020)
- Vous allez me confectionner un bloody-mary mais sans vodka. Que du jus de tomate, des épices et un demi-citron. — (guide Petit Futé, Jean-François Josselin, L'enfer et Cie, 2014)
- Elle rinça le pot de la cafetière et le remplit d’un bloody-mary surdosé en vodka. — (John Grisham, Le Droit de tuer, 2012)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- bloody-mary figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : bloody mary (en), bloody Mary (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « bloody-mary [Prononciation ?] »