boucle d’oreille
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Redirigé depuis boucle d'oreille)
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| boucle d’oreille | boucles d’oreille |
| /bu.kl(ə) d‿ɔ.ʁɛj/ | |
boucle d’oreille /bu.kl(ə) d‿ɔ.ʁɛj/ féminin
- (Bijouterie) Bijou pour homme ou pour femme, qui se fixe sur le pavillon de l’oreille.
- C’est probablement, à ce que j’ai pu constater à l’exposition universelle de Vienne, une modification de la boucle d’oreilles commune en Orient, qui se rencontre souvent dans les tombeaux tschérémisses et votïaks des XVIe et XVIIe siècles (Musée de l’Université de Kasan). — (J.-R. Aspelin, Sur les formes qui caractérisent le groupe finno-ougrien pendant l’âge du fer, in Congrès international d’anthropologie & d’archéologie préhistoriques : Compte rendu de la 7e session, Stockholm, 1874, tome second, Imprimerie Centrale, Stockholm, 1876)
- Madeleine avait mis une touche finale en lui prêtant une paire de boucle d’oreilles créole en or. — (Didier Luccantoni, Croisière sans retour, 2007)
- Boucles d’oreille, boucles de prix
où vous cachez-vous donc ?
Nos yeux noirs recherchent
votre splendeur.
Où dans les oreilles êtes-vous
mes précieuses boucles ? — (Papùśa (Bronisława Wajs), Routes d’antan : Xargatune droma, traduit du romani par Marcel Courthiade, L’Harmattan, 2010) - Rowena ouvrit la petite cassette ornée de ciselures d’argent que lui présentait Rébecca. Elle contenait un collier et des boucles d’oreilles en diamant qui évidemment étaient d’un très grand prix. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Note
- Le pluriel boucles d’oreilles est assez répandu même si la pluralisation d’oreille y est inutile. La forme boucle d’oreilles est moins courante sans être rare, malgré sa sémantique étrange de « boucle attachée à de multiples oreilles ».
Variantes
- boucle d’oreilles (Moins courant)
Traductions
Bijou qui se fixe sur le pavillon de l’oreille
- allemand : Ohrring (de) masculin
- anglais : earring (en)
- chinois : 耳环 (zh) (耳環) (ěrhuán)
- coréen : 귀걸이 (ko) (gwigeori)
- danois : ørering (da) commun
- espagnol : arete (es) masculin, pendiente (es) masculin
- espéranto : orelringo (eo)
- finnois : korvakoru (fi)
- grec : σκουλαρίκι (el) (skularíki) neutre
- hébreu : עגיל (he)
- hongrois : fülbevaló (hu)
- indonésien : anting-anting (id)
- italien : orecchino (it)
- japonais : イヤリング (ja) (iyaringu)
- lakota : owíŋla (*)
- lituanien : auskaras (lt)
- néerlandais : oorring (nl), oorbel (nl)
- norvégien : ørering (no)
- polonais : kolczyk (pl)
- russe : серьги (ru) (ser’gi)
- serbe : наушнице (sr) (naučnice)
- suédois : örhänge (sv) neutre
- swahili : hereni (sw)
- tagalog : hikaw (tl)
- tamoul : தோடு (ta) (tōḍu), கம்மல் (ta) (kammal)
- tchèque : náušnice (cs)
- télougou : చెవిపోగు (te)
- turc : küpe (tr)
- ukrainien : сережки (uk) (serejny)
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « boucle d’oreille [bukl d‿ɔ.ʁɛj] »
Voir aussi
- boucle d’oreille sur Wikipédia
