bucca

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Corse[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin bucca.

Nom commun [modifier le wikicode]

bucca \ˈbuk.ka\ féminin

  1. Bouche.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Extension du radical indo-européen commun *bu[1] (« gonfler ») qui donne bufo (« crapaud [animal qui enfle ses bajoues] »), le grec ancien βύω, buô (« bourrer, remplir ») qui n’existe en latin que sous forme composée : imbuo. Le sens exact est imprécis, entre les joues gonflées d'air ou de nourriture et la bouche, les lèvres en avant, qui souffle l'air ou (→ voir basium) un baiser.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif buccă buccae
Vocatif buccă buccae
Accusatif buccăm buccās
Génitif buccae buccārŭm
Datif buccae buccīs
Ablatif buccā buccīs

bucca féminin

  1. Joue.
    • buccas inflare.
      gonfler les joues.
  2. Bouche, bouchée.
    • buccā foculum excitat.
      le feu est animé par [l'air soufflé de] la bouche.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • bucale (« muselière en fer »)
  • buccea (« bouchée »)
  • buccella (« petite bouchée, petit pain »)
  • buccellatum (« biscuit de soldat, pain de munition »)
  • buccifer (« qui a une grande bouche »)
  • bucco (« bavard »)
  • buccula (« petite bouche, petite joue - bosse du bouclier - mentonnière »)
  • bucculāre (« vase à mettre sur le feu »)
  • bucculārĭus (« celui qui fabrique des mentonnières »)
  • buccŭlentus (« joufflu »)

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Vieil anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bucca

  1. Bouc.