cotice
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Attestations historiques[modifier le wikicode]
- (XVe siècle) Le conte de Sanserre a une bande d’argent à deux cotisses d’or potencées. — (Jehan de Saintré, 58)
- (XVIe siècle) La cottice est plus estroite que la bande. — (Marc de Vulson de La Colombière, Le vray théâtre d’honneur et de chevalerie tome I, page 143, cité dans Glossaire français)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cotice | cotices |
\kɔ.tis\ |
cotice \kɔ.tis\ féminin
- (Héraldique) Nom de bandes qui en côtoient d’autres, et qui prennent ce nom, lorsqu’elles passent le nombre de huit.
- (Typographie) (Rare) Barre oblique.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « cotice [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (cotice)
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe cotizar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) cotice |
que (él/ella/usted) cotice | ||
Impératif | Présent | |
(usted) cotice | ||
cotice \koˈti.θe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de cotizar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cotizar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de cotizar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \koˈti.θe\
- Mexico, Bogota : \k(o)ˈti.se\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈti.se\