dormema
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine dorm (« dormir »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif)
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dormema \dor.ˈme.ma\ |
dormemaj \dor.ˈme.maj\ |
Accusatif | dormeman \dor.ˈme.man\ |
dormemajn \dor.ˈme.majn\ |
dormema \dor.ˈme.ma\
- Ensommeillé, somnolent, prêt à dormir.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académiques:
- dormi (mot-racine UV ) : dormir
- dormoĉambro ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : chambre à coucher
- dormeti ( composition de racines de l’ekzercaro §38) = duondormi : somnoler, sommeiller
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « dormema [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- dormo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- dormema sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- dormema sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dorm-", "-em-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
dormema \dɔr.ˈmɛ.ma\