espiritual

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin spiritualis.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
espiritual
\əspiɾituˈal\
espirituals
\əspiɾituˈals\

espiritual \əspiɾituˈal\ (or.), \espiɾituˈal\ (occ.) masculin et féminin identiques

  1. Spirituel.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin spiritualis.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
espiritual
\espiɾiˈtwal\
espirituales
\espiɾiˈtwal.es\

espiritual \espiɾiˈtwal\ masculin et féminin identiques

  1. Spirituel.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « espiritual [Prononciation ?] »

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin spiritualis.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin espiritual
\espiɾiˈtɥal\
espirituals
\espiɾiˈtɥals\
Féminin espirituala
\espiɾiˈtɥalo̞\
espiritualas
\espiɾiˈtɥalo̞s\

espiritual \espiɾiˈtɥal\ (graphie normalisée)

  1. Spirituel.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin spiritualis.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
espiritual espirituais

espiritual \iʃ.pi.ɾi.twˈaɫ\ (Lisbonne) \is.pi.ɾi.twˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Spirituel.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
espiritual espirituais

espiritual \iʃ.pi.ɾi.twˈaɫ\ (Lisbonne) \is.pi.ɾi.twˈaw\ (São Paulo) masculin

  1. Spirituel.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]