fauder

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) De l’ancien français fauder apparenté à l’allemand falten (« plier »), à l’anglais to fold (id.).
(Verbe 2) Dénominal de faude dérivé du précédent.
(Verbe 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

fauder \fo.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Tissage) (Vieilli) Plier en double une étoffe de laine dans sa longueur, en sorte que les deux lisières se touchent.
  2. (Tissage) (Vieilli) Marquer une étoffe avec de la soie, après qu’elle a été corroyée.

Verbe 2[modifier le wikicode]

fauder \fo.de\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Nord de la France) (Wallonie) (Désuet) Faire du charbon de bois.
  2. (Ardennes) (Belgique) Consumer comme un charbon de bois dans son four.
    • On les brûlait l’hiver : piètre chauffage qui faudait sans chaleur, fumait âcre, prenait à la gorge. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Verbe 3[modifier le wikicode]

fauder \fo.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Agriculture) Fouler (le foin).
    • 'Lorsque filles et garçons sont ensemble à fauder, c'est-à-dire à fouler le foin, ils se bousculent, se chatouillent et luttent ; les garçons prennent les seins des filles et même leur mettent la main sur le ventre; tant qu'ils opèrent par dessus les vêtements, les filles crient bien un peu; mais elles ne se fâchent pas; — (Folk-lore de la Haute-Bretagne, Henninger frères, éditeurs, 1884)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]