fouler
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du bas-latin fullare, « exercer le métier de foulon », du latin fullo (« foulon »).
Verbe
fouler /fu.le/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Presser quelque chose qui cède, avec les pieds, les mains ou à l’aide d’un mécanisme.
- À Dixmont, au sud-est de Sens, une belle église gothique est entourée d'une espèce de prairie que peu de pieds ont foulée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
- Fouler des raisins pour en faire sortir le jus.
- Les corroyeurs foulent le cuir avec les pieds pour l’amollir.
- On foule le drap pour le rendre plus fermé, plus serré.
- Fouler la neige avec ses pieds.
- (Par extension) Fouler la vendange.
- Fouler une cuve.
- (Chasse) Faire battre ou parcourir un bois par la meute.
- (Typographie) (Intransitif) Presser sur les feuilles qui reçoivent l’impression.
- Cette presse foule bien, foule également, régulièrement.
- (Littéraire) (Soutenu) Marcher sur.
- Tu croyais fouler le sol ferme, une piste — une pissate — te fier à son gazon honnête, il branle au même instant, la vase qu'il dissimule fait irruption à la surface, gargouille, emplit ta chaussure de sa rouille putride. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Je foulais avec respect ce sol antique et sacré.
- Ils foulent avec indifférence la cendre des héros qui furent leurs ancêtres.
- (Figuré) Opprimer par des exactions, surcharger d’impôts.
- Une province foulée par l’ennemi.
- Blesser en frappant, en pressant fortement.
- Cette chute lui a foulé le nerf.
- Je me suis foulé le pied.
- Dans cette chute, mon poignet s’est foulé.
- Les selles neuves foulent souvent les chevaux.
Expressions
Homophones
Traductions
Marcher sur
- allemand : betreten (de), treten (de)
- anglais : tread (en)
- arabe : دعس (ar) (dá3asa), داس (ar) (daasa), وطئ (ar) (wáTi'a), خطا (ar) (kháTaa)
- chinois : 踏 (zh) (tà), 踩 (zh) (cǎi), 踏踩 (zh) (tàcǎi), 踐踏 (zh), 践踏 (zh) (jiàntà)
- danois : træde (da)
- espagnol : pisar (es)
- espéranto : treti (eo)
- italien : calpestare (it)
- japonais : 踏む (ja) (ふむ, fumu)
- néerlandais : betreden (nl)
- portugais : pisar (pt)
- russe : наступать (ru) (nastupát') imperfectif, наступить (ru) (nastupít') perfectif
- yiddish : טרעטן (yi) (tretn), באַטרעטן (yi) (batretn)
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fouler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de la chasse
- Lexique en français de la typographie
- Verbes intransitifs en français
- Termes littéraires en français
- Termes soutenus en français
- Métaphores en français