fleksiebla
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine fleksi (« flexion »), du suffixe -ebl- (« possibilité ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fleksiebla \fle.ksi.ˈe.bla\ |
fleksieblaj \fle.ksi.ˈe.blaj\ |
Accusatif | fleksieblan \fle.ksi.ˈe.blan\ |
fleksieblajn \fle.ksi.ˈe.blajn\ |
fleksiebla \fle.ksi.ˈe.bla\
- (Grammaire) Variable
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- nefleksiebla = senfleksia : invariable
- hyponyme : nedeklinaciebla : indéclinable
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- fleksio : flexion (déclinaison et conjugaison).
Hyponymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fleksiebla [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fleksio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- fleksia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fleksiebla sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "fleksi-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ebl-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).