foulque macroule
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir foulque et macroule (« diable de mer »)
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
foulque macroule | foulques macroules |
\fulk ma.kʁul\ |
foulque macroule \fulk ma.kʁul\ féminin
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau petit échassier, de l’Ancien Monde, d’Australie et de Nouvelle-Zélande, ressemblant à une poule d'eau, au plumage noir, mais au bec blanc surmonté d’une plaque frontale blanche, et à longs doigts bordés de palmure.
- En France, la Foulque macroule est très commune. — (Philippe Garguil, Les oiseaux des marais, 1990)
- Le lac de Bourdouze et celui de Jolan accueillent le canard colvert, le foulque macroule, la poule d’eau et grèbe castagneux le râle d’eau et la bécassine des marais la marouette ponctuée vanneau huppé et bruant des roseaux font retentir leurs chants dans les herbiers ondulants sous le vent. — (Maxime Pitavy, Céline Trommenschlager, Christian Gazan, Fabienne Ausserre, Auvergne, 2009)
- Le grèbe huppé et la foulque macroule construisent des nids flottants à partir d’éléments végétaux souvent déplacés dans le même milieu. — (Jacques Blondel, Jean-François Desmet, Des oiseaux et des hommes: Fonctions écologiques et services écosystémiques, 2018)
Notes[modifier le wikicode]
- Peut être utilisé avec une majuscule (Foulque macroule) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes[modifier le wikicode]
- foulque noire
- judelle
- morelle (ancien)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Fulica atra (wikispecies)
- Allemand : Blässhuhn (de) neutre
- Anglais : Eurasian coot (en), coot (en)
- Arabe : غرّة سوداء (ar) ghurra sawdaè
- Aragonais : bocha (an) féminin
- Asturien : gallineta real (ast)
- Danois : blishøne (da)
- Espagnol : focha común (es)
- Espéranto : nigra fuliko (eo)
- Finnois : nokikana (fi)
- Gaélique irlandais : cearc cheannann (ga)
- Islandais : bleshæna (is)
- Italien : folaga (it)
- Kazakh : қасқалдақ (kk) qasqaldaq
- Néerlandais : meerkoet (nl)
- Nogaï : каскалак (*)
- Norvégien (bokmål) : sothøne (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk) : sothøne (no) féminin
- Polonais : Łyska (pl)
- Same du Nord : giehpavuonccis (*)
- Suédois : sothöna (sv)
- Tchèque : lyska černá (cs)
- Turc : sakarmeke (tr)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
(simplifié)
- oiseau (Aves)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « foulque macroule [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- foulque macroule sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024