franĝigi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine franĝ (« frange »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe franĝigi | |
---|---|
Infinitif | franĝigi |
franĝigi \fran.ˈdʒi.ɡi\ transitif
- Affûter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Définition : Krei tranĉan franĝon ĉe la eĝo de skrapklingo - Créer une frange tranchante sur le bord d’un grattoir
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « franĝigi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- franĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- franĝigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- franĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "franĝ-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).