germen
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1901) Du latin germen (« germe »), création de l’allemand August Weismann qui l’oppose au terme « soma ».
Nom commun [modifier le wikicode]
germen \ʒɛʁ.mɛn\ masculin (inusité au pluriel)
- (Biologie) Ensemble des cellules reproductrices d’un organisme et des éléments qui leur donnent naissance.
- En termes modernes, le germen correspond à l’information (portée par l’ADN) contenue dans les cellules sexuelles. Les cellules de notre corps, base de notre phénotype, constituent le soma qui disparait avec l’individu. — (Francine Brondex, Évolution : Synthèse des faits et théories, page 85, Dunod, 2003)
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « germen », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin germen.
Nom commun [modifier le wikicode]
germen masculin
- (Zoologie) Germe.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « germen [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin germen.
Nom commun [modifier le wikicode]
germen \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
- (Biologie) Germe.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « germen [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Avec un rare changement de /n/ en /r/[1], il est pour *ĝen-men[2], de même radical que (g)nascor (« naitre ») avec le suffixe -men.
- Lewis & Short[3] le rapprochent « peut-être » de gremium.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | germen | germina |
Vocatif | germen | germina |
Accusatif | germen | germina |
Génitif | germinis | germinum |
Datif | germinī | germinibus |
Ablatif | germinĕ | germinibus |
germen \Prononciation ?\ neutre
- Origine, semence, cause, principe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ce qui nait, qui est créé, engendré :
Dérivés[modifier le wikicode]
- germanus (« germain ; naturel »)
- germanē (« fidèlement, réellement »)
- germanitas (« fraternité »)
- germanitus (« en frère »)
- germiniseca (« celui qui coupe les rejets »)
- germino (« germer »)
- germinabilis (« susceptible de germer »)
- germinasco (« commencer à germer »)
- germinatio (« germination »)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ « germen », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la biologie
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la zoologie
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la biologie
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Mots en latin suffixés avec -men
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de la botanique