hermelín
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du tchèque hermelín.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
hermelín | hermelíns |
(h aspiré)\ɛʁ.mə.lin\ |
hermelín (h aspiré)\ɛʁ.mə.lin\ masculin
- Fromage tchèque à pâte molle et à croûte fleurie.
- Je ne me rappelle pas vraiment si quand j’étais petite il y a avait des hermelíns partout mais les dernières dix ou quinze années, on en trouve dans toutes les hospodas. — (Radio Praha, 19 juillet 2011)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « hermelín [ɛʁ.mə.lin] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du tchèque hermelín.
Nom commun [modifier le wikicode]
hermelín \Prononciation ?\
- (Fromage) Hermelín.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hermelín | hermelíni |
Génitif | hermelína | hermelínů |
Datif | hermelínovi | hermelínům |
Accusatif | hermelína | hermelíny |
Vocatif | hermelíne | hermelíni |
Locatif | hermelínovi | hermelínech |
Instrumental | hermelínem | hermelíny |
hermelín \ɦɛr.mɛ.liːn\ masculin animé
- Hermine ou tout autre animal à la robe blanche.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hermelín | hermelíny |
Génitif | hermelínu | hermelínů |
Datif | hermelínu | hermelínům |
Accusatif | hermelín | hermelíny |
Vocatif | hermelíne | hermelíny |
Locatif | hermelínu | hermelínech |
Instrumental | hermelínem | hermelíny |
hermelín \ɦɛr.mɛ.liːn\ masculin inanimé
- Fourrure d’hermine.
- plášť s hermelínem, manteau en fourrure d’hermine.
- (Fromage) Hermelín.
nakládaný hermelín.
- Hermelín mariné.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hermelín sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Hermelin (« hermine »).
Nom commun [modifier le wikicode]
hermelín \ɦɛr.mɛ.liːn\ masculin
- Fourrure d'hermine.
- (Fromage) Hermelín.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- í en français
- Mots en français issus d’un mot en tchèque
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Fromages à pâte molle à croûte fleurie en français
- anglais
- í en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en tchèque
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Fromages en anglais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Fromages en tchèque
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en allemand
- Noms communs en slovaque