in-folio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : infolio, in folio

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « in-folio » Étymologie

Ablatif du latin folium (« feuille »)

Adjectif

(orthographe traditionnelle)
Invariable
Masculin
et féminin
in-folio
/in.fɔ.ljo/

in-folio masculin et féminin identiques invariable (orthographe traditionnelle)

  1. (Imprimerie) (Bibliothéconomie) Qualifie un livre, son format, selon une feuille pliée en deux.
    • Format in-folio. Volume in-folio. Manuscrit, dictionnaire in-folio.
    • On n’indique généralement pas le prix des ouvrages importés, mais on spécifie le format du volume : in-folio, in-quarto, in-octavo —format le plus répandu—, in-duodecimo, etc. L’in-folio est généralement réservé aux journaux et aux livres de grande taille ; l’in-quarto, à partir du XVIIe siècle, est considéré comme le format « littéraire ». Cependant, l’in-octavo et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier [de l’époque], et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre). (Maurice Lemire, Aurélien Boivin, La Vie littéraire au Québec, 1991)

Variantes orthographiques

Abréviations

Traductions

Traductions manquantes. (Ajouter)


Nom commun

(orthographe traditionnelle)
Invariable
in-folio
/in.fɔ.ljo/

in-folio masculin (orthographe traditionnelle)

  1. (Imprimerie) (Bibliothéconomie) Livre, volume qui a ce format.
    • Ici il feuilleta un énorme in-folio ayant pour titre : Le Nobiliaire de France, […] (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • On n’indique généralement pas le prix des ouvrages importés, mais on spécifie le format du volume : in-folio, in-quarto, in-octavo —format le plus répandu—, in-duodecimo, etc. L’in-folio est généralement réservé aux journaux et aux livres de grande taille ; l’in-quarto, à partir du XVIIe siècle, est considéré comme le format « littéraire ». Cependant, l’in-octavo et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier [de l’époque], et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre). (Maurice Lemire, Aurélien Boivin, La Vie littéraire au Québec, 1991)

Variantes orthographiques

Abréviations

Traductions

Voir aussi Voir aussi

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues