in-folio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : infolio, in folio

Sommaire

Français [modifier]

Origine et histoire de « in-folio » Étymologie

Ablatif du latin folium (« feuille »)

Adjectif

(orthographe traditionnelle)
Invariable
Masculin
et féminin
in-folio
/in.fɔ.ljo/

in-folio masculin et féminin identiques invariable (orthographe traditionnelle)

  1. (Imprimerie) (Bibliothéconomie) Qualifie un livre, son format, selon une feuille pliée en deux.
    • Format in-folio. Volume in-folio. Manuscrit, dictionnaire in-folio.
    • On n’indique généralement pas le prix des ouvrages importés, mais on spécifie le format du volume : in-folio, in-quarto, in-octavo —format le plus répandu—, in-duodecimo, etc. L’in-folio est généralement réservé aux journaux et aux livres de grande taille ; l’in-quarto, à partir du XVIIe siècle, est considéré comme le format « littéraire ». Cependant, l’in-octavo et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier [de l’époque], et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre). (Maurice Lemire, Aurélien Boivin, La Vie littéraire au Québec, 1991)

Variantes orthographiques

Abréviations

Traductions

Traductions manquantes. (Ajouter)

Nom commun

(orthographe traditionnelle)
Invariable
in-folio
/in.fɔ.ljo/

in-folio masculin (orthographe traditionnelle)

  1. (Imprimerie) (Bibliothéconomie) Livre, volume qui a ce format.
    • Ici il feuilleta un énorme in-folio ayant pour titre : Le Nobiliaire de France, […] (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • On n’indique généralement pas le prix des ouvrages importés, mais on spécifie le format du volume : in-folio, in-quarto, in-octavo —format le plus répandu—, in-duodecimo, etc. L’in-folio est généralement réservé aux journaux et aux livres de grande taille ; l’in-quarto, à partir du XVIIe siècle, est considéré comme le format « littéraire ». Cependant, l’in-octavo et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier [de l’époque], et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre). (Maurice Lemire, Aurélien Boivin, La Vie littéraire au Québec, 1991)

Variantes orthographiques

Abréviations

Traductions

Voir aussi Voir aussi

Références Références