larmes de crocodile
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Pluriel |
---|
larmes de crocodile \laʁ.mə də kʁɔ.kɔ.dil\ |
larmes de crocodile \laʁ.mə də kʁɔ.kɔ.dil\ féminin pluriel
- (Médecine) Écoulement lacrymal lié à la mastication d’aliments dans certaines paralysies faciales.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) (Au pluriel) Larmes hypocrites par lesquelles on cherche à émouvoir quelqu’un pour le tromper.
Ne vous laissez pas toucher aux larmes de cette femme, ce sont des larmes de crocodile.
- Nous pleurons, avec nos larmes de crocodiles habituelles, les Coptes massacrés à Alexandrie et les Chrétiens assassinés à Bagdad. Mais nous restons les bras ballants. — (Thierry Desjardins, « La guerre de religion a commencé », 3 novembre 2011)
- Qu’il ne vienne plus pleurer ses larmes de crocodile à mes côtés, puis faire sa pièce de théâtre politique pour essayer d’aller chercher des votes. — (Louis Blouin, Des familles de Polytechnique menacent de déclarer Trudeau « persona non grata », radio-canada.ca, 18 mars 2021)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- Sens médical
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- larmes de crocodile figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : crocodile.
Traductions[modifier le wikicode]
Larmes hypocrites
- Allemand : Krokodilstränen (de) pluriel
- Anglais : crocodile tears (en)
- Basque : krokodilo malkoak (eu)
- Chinois : 猫哭耗子假慈悲 (zh) (貓哭耗子假慈悲) māokūhào zi jiǎ cíbēi, 鳄鱼的眼泪 (zh) (鱷魚的眼淚) èyú de yǎnlèi
- Coréen : 악어의 눈물 (ko) akeoui nunmul
- Danois : krokodilletårer (da)
- Espagnol : lágrimas de cocodrilo (es)
- Espéranto : krokodilaj larmoj (eo)
- Finnois : krokotiilinkyyneleet (fi)
- Grec : κροκοδείλια δάκρυα (el) krokodhília dhákria
- Hongrois : krokodilkönnyek (hu)
- Islandais : krókódílstár (is)
- Italien : lacrime di coccodrillo (it)
- Japonais : 嘘泣き (ja) usonaki
- Norvégien : krokodilletårer (no)
- Portugais : lágrimas de crocodilo (pt)
- Romanche : larmas da crocodil (rm)
- Romani : krokodilesqe asia (*)
- Romani balkanique : krokodilesqere asva (*)
- Romani balte : krokodilesqëre jasva (*)
- Romani des Carpates : krokodilesqere jasvinǎ (*)
- Russe : крокодиловы слёзы (ru)
- Shingazidja : zililo za ɓunɗukudju (*) (larmes de hibou)
- Suédois : krokodiltår (sv) commun
- Tchèque : krokodýlí slzy (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « larmes de crocodile [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « larmes de crocodile [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (crocodile)
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (larme)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- larmes de crocodile sur l’encyclopédie Wikipédia