laven

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : láven

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

laven \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue môn-khmer parlée par environ 40 000 Jru’ dans les provinces de Champassak, Attopeu et Sekong, au sud du Laos. Son code ISO 639-3 est lbo.

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe lavar
Subjonctif Présent que (yo) laven
que (tú) laven
que (vos) laven
que (él/ella/usted) laven
que (nosotros-as) laven
que (vosotros-as) laven
que (os) laven
(ellos-as/ustedes) laven
Imparfait (en -ra) que (yo) laven
que (tú) laven
que (vos) laven
que (él/ella/usted) laven
que (nosotros-as) laven
que (vosotros-as) laven
que (os) laven
(ellos-as/ustedes) laven
Imparfait (en -se) que (yo) laven
que (tú) laven
que (vos) laven
que (él/ella/usted) laven
que (nosotros-as) laven
que (vosotros-as) laven
que (os) laven
(ellos-as/ustedes) laven
Futur que (yo) laven
que (tú) laven
que (vos) laven
que (él/ella/usted) laven
que (nosotros-as) laven
que (vosotros-as) laven
que (os) laven
(ellos-as/ustedes) laven
Impératif Présent (tú) laven
(vos) laven
(usted) laven
(nosotros-as) laven
(vosotros-as) laven
(os) laven
(ustedes) laven

laven \ˈla.βen\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de lavar.
  2. Troisième personne du pluriel de l’impératif de lavar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

laven \Prononciation ?\ transitif ou pronominal

  1. (Transitif) Désaltérer, rafraîchir.
  2. (Pronominal) (Littéraire) Se désaltérer.
  3. (Pronominal) (Sens figuré) Se repaître.
    • Zich laven aan kunstwerken.
      Se repaître d’œuvres d’art.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 84,6 % des Flamands,
  • 86,1 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]