miseria

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : miséria, misèria

Corse[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin miseria.

Nom commun [modifier le wikicode]

miseria \mi.ˈse.rja\ féminin

  1. Misère.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin miseria.

Nom commun [modifier le wikicode]

miseria \Prononciation ?\ féminin

  1. Misère.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • miseria dans le recueil de citations Wikiquote (en espagnol) 

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin miseria.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
miseria
\mi.ˈzɛ.rja\
miserie
\mi.ˈzɛ.rje\

miseria \mi.ˈzɛ.rja\ féminin

  1. Misère.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • miseria dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de miser (« malheureux »), avec le suffixe -ia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif miseriă miseriae
Vocatif miseriă miseriae
Accusatif miseriăm miseriās
Génitif miseriae miseriārŭm
Datif miseriae miseriīs
Ablatif miseriā miseriīs

miseria \Prononciation ?\ féminin

  1. Malheur, adversité, disgrâce, détresse.
  2. Peine, ennui, fatigue, difficulté.
  3. Douleur, chagrin, affliction, souci, inquiétude, tourment.
  4. la Misère (personnifiée).

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

→ voir miser

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • miseria sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références[modifier le wikicode]