ne pas valoir un coup de cidre

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution verbale [modifier le wikicode]

ne pas valoir un coup de cidre \nə pa va.lwa.ʁ‿œ̃ ku d‿sidʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de valoir)

  1. Ne rien valoir, avoir très peu de valeur.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

→ voir ne pas valoir un clou

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Lyon) : écouter « ne pas valoir un coup de cidre [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « ne pas valoir un coup de cidre [Prononciation ?] »
  • Drancy (France) : écouter « ne pas valoir un coup de cidre [Prononciation ?] »
  • Aude (France) : écouter « ne pas valoir un coup de cidre [Prononciation ?] »
  • Vosges (France) : écouter « ne pas valoir un coup de cidre [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « ne pas valoir un coup de cidre [Prononciation ?] »