première ligne
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir premier et ligne. Au rugby à XV, les avants se répartissent en trois groupes de joueurs, appélés « lignes », chacune de ces lignes ayant une position et un rôle spécifique.
Locution nominale 1 [modifier le wikicode]
première ligne \pʁə.mjɛʁ liɲ\ féminin
- (Sens figuré) Première série d’intervenants dans une action.
- Les médecins de première ligne ont aussi un rôle à jouer, en réalisant que le jeune patient qui se plaint de saignements rectaux ne souffre pas nécessairement d'un problème mineur comme les hémorroïdes. — (La Presse canadienne, Le cancer colorectal est en progression chez les plus jeunes, radio-canada.ca, 4 mars 2021)
Locution nominale 2[modifier le wikicode]
première ligne \pʁə.mjɛʁ liɲ\ féminin
- (Rugby) Au rugby à XV, groupe de trois avants positionnés en pointe, composé de deux piliers encadrant un talonneur.
- La première ligne comporte les « gros des gros », ceux qui jouent « en tronche », comme on dit dans le jargon. À eux les combats obscurs et les secrets d’alcôve de la mêlée. — (Pierre-François Glaymann, Parlez-vous rugby ?, Eyrolles, 2011, page 27)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Locution nominale 3[modifier le wikicode]
Invariable |
---|
première ligne \pʁə.mjɛʁ liɲ\ |
première ligne \pʁə.mjɛʁ liɲ\ singulier et pluriel identiques, masculin et féminin identiques
- (Rugby) (Par métonymie) Joueur ou joueuse de rugby à XV faisant partie de la première ligne.
- Quelques anciens joueurs de première ligne auraient créé une confrérie, la « Conjuration des béliers », qui « compte agrandir la famille en convoquant tous les première ligne internationaux. Elle rêve d’un regroupement mondial d’ici cinq ans ». — (Journal Sud-Ouest cité par Anne Saouter, « Être rugby » : jeux du masculin et du féminin, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2014, page 97)
Notes[modifier le wikicode]
- On peut aussi trouver le pluriel « premières lignes » bien que ce soit sémantiquement impropre dans ce sens particulier.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « première ligne [Prononciation ?] »
- Shawinigan (Canada) : écouter « première ligne [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « première ligne [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Composition d'une équipe de rugby à XV sur l’encyclopédie Wikipédia