registrado
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe registrar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) registrado | |
registrado \re.xisˈtɾa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de registrar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \re.xisˈtɾa.ðo\
- Séville : \re.hihˈtɾa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \re.x(i)sˈt͡sa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.hihˈtɾa.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \re.xihˈtɾa.ðo\
- (Région à préciser) : écouter « registrado [re.xisˈtɾa.ðo] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
registrado
Prononciation[modifier le wikicode]
- \re.ɡi.ˈstra.do\
- France (Toulouse) : écouter « registrado [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe registrar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) registrado | |
registrado \ʀɨ.ʒiʃ.tɾˈa.du\ (Lisbonne) \xe.ʒis.tɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de registrar.