recommandation
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du thème du verbe recommander, avec le suffixe -ation.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| recommandation | recommandations |
| /ʁə.kɔ.mɑ̃.da.sjɔ̃/ | |
recommandation /ʁə.kɔ.mɑ̃.da.sjɔ̃/ féminin
- Exhortation instante, conseil pressant.
- Deux minutes après, un foulard de coton au cou et son béret « Le Vengeur » planté sur la tignasse épaisse, il attendait dans une posture recueillie et digne les ultimes recommandations paternelles. — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- La longueur de la barre de 3e point détermine l’horizontalité de l’appareil. Suivre les recommandations du constructeur pour la régler. — (Comment régler son épandeur d'engrais ou de produits organiques ?, ARVALIS, 2004)
- Action de recommander quelqu’un.
- C’est une puissante recommandation que la sienne.
- Il m’a accordé cette faveur à votre recommandation.
- Il a eu égard à ma recommandation.
- Il a eu de fortes recommandations auprès de ses examinateurs.
- Lettres de recommandation. — Une recommandation pressante.
- Estime qu’on a pour la vertu, pour le mérite.
- La sainteté de sa vie l’avait mis partout en grande recommandation.
- Titre dont on peut se prévaloir, qui vous vaut de l’estime.
- Avoir servi ainsi n’est pas une recommandation.
- C’est déjà une recommandation d’avoir été employé dans cette maison.
- (Postes) Action de recommander une lettre, un paquet.
- La recommandation d’une lettre. — Il y a un supplément à payer pour la recommandation.
Synonymes
Expressions
- prière de la recommandation de l’âme, (Religion) La prière que l’église catholique fait à Dieu pour les agonisants.
Traductions
(Postes)
- estonien : tähtimine (et), kinnitamine (et)
- suédois : rekommendation (sv)
Traductions à classer suivant le sens :
- afrikaans : aanbeveling (af), aanprysing (af), waarskuwing (af)
- allemand : Empfehlung (de), Warnung (de)
- anglais : recommendation (en) (1: exhortation; 1,2: estime), advocacy (en), advocacy (en), enrolment (en) (Royaume-Uni) ou enrollment (en) (États-Unis), registration (en), warning (en), alert (en), caveat (en), caution (en)
- danois : anbefaling (da), advarsel (da)
- espagnol : recomendación (es), aviso (es), admonición (es), advertencia (es)
- espéranto : rekomendado (eo), rekomendo (eo), registrado (eo), averto (eo)
- féroïen : viðmæli (fo)
- frison : oanbefelling (fy)
- ido : rekomendo (io)
- indonésien : anjur (id), anjuran (id)
- italien : raccomandazione (it), avviso (it)
- japonais : 忠告 (ja) (chuukoku), 警告 (ja) (keikoku), 勧告 (ja) (kankoku)
- néerlandais : aanbeveling (nl), recommandatie (nl), boeking (nl), inschrijving (nl), registratie (nl), waarschuwing (nl)
- papiamento : rekomendashon (*)
- polonais : rekomendacja (pl)
- portugais : advertência (pt), aviso (pt)
- suédois : anbefallning (sv), förord (sv), rekommendation (sv), råd (sv), förmaning (sv), aktning (sv)
Prononciation
- /ʁə.kɔ.mɑ̃.da.sjɔ̃/
- France : écouter « recommandation [ʁə.kɔ.mɑ̃.da.sjɔ̃] »
Voir aussi
- recommandation sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (recommandation), mais l’article a pu être modifié depuis.