repous
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français repous (« blocage, mortier »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
repous \ʁə.pu\ |
repous \ʁə.pu\ masculin
- Mortier fait avec de la brique pilée et de petits plâtras, destiné, entre autres, à remblayer des chemins.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : žbuka sačinjena od sitnog šuta (hr)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « repous », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de repousser ou du latin repulsus avec évolution de sens dans le domaine technique similaire à « blocage ».
Nom commun [modifier le wikicode]
repous \Prononciation ?\ masculin
- Blocage, débris de pierres, de marbre, de tuiles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Outil servant à gâcher le mortier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bousculade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : repous
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage