rod-stur
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1931)[1][2] Composé de rod (« roue ») et de stur (« direction »), littéralement « roue de direction ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rod-stur | rodoù-stur |
rod-stur \rotˈstyːr\ féminin
- (Automobile) Volant (roue pour diriger une automobile).
- Ur Chevrolet dislivet e oa, ur paotr ouzh e rod-stur. — (Joan Catala, Pa ne varver ket en aner, traduit par Per Denez, in Al Liamm, no 98, mai-juin 1963, page 189)
- C’était une Chevrolet déteinte, un homme à son volant.
- Azezal a ran ouzh ar rod-stur, mes n’on ket evit locʼhañ diouzhtu. — (Yann Gerven, Ar Rozenn, in Al Liamm, no 338, juin 2003)
- Je m’assois au volant, mais je ne peux pas démarrer tout de suite.
- Ur Chevrolet dislivet e oa, ur paotr ouzh e rod-stur. — (Joan Catala, Pa ne varver ket en aner, traduit par Per Denez, in Al Liamm, no 98, mai-juin 1963, page 189)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages