roubar
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
roubar \ʀo.bˈaɾ\ (Lisbonne) \xo.bˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Dépouiller, dérober, voler.
- Piller, ravir.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ʀo.bˈaɾ\ (langue standard), \ʀo.bˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xo.bˈa\ (langue standard), \xo.bˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦo.bˈaɾ\ (langue standard), \ɦo.bˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \rɔ.bˈaɾ\ (langue standard), \rɔ.bˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χow.bˈaɾ\
- Dili: \row.bˈaɾ\
- Portugal (Porto) : écouter « roubar [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « roubar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « roubar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage