shabbat
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Emprunt récent à l’hébreu שבת, šabat pour distinguer ce mot religieux de sabbat qui a dérivé vers un autre sens populaire.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
shabbat | shabbats |
\ʃa.ba\ ou \ʃa.bat\ |
shabbat \ʃa.ba\ ou \ʃa.bat\ masculin
- (Bible, Judaïsme) Jour de repos dans la religion juive et judéo-chrétienne.
- Malgré toutes ces mesures, l’observance du shabbat se révèle de plus en plus difficile. — (Anne Bénard-Oukhemanou, La communauté juive de Bayonne au XIXe siècle, 2001)
- Le seul culte auquel il ait sacrifié est celui de son corps, il y a consacré tout son temps libre, ne s’imaginant pas le vendredi soir à la lueur des chandelles, priant et partageant le repas traditionnel du shabbat avec les siens. — (Philippe Grimbert, Un secret, 2004, page 87)
- Les rassemblements sont interdits ? On s’en fout, on continue de se réunir afin de faire le shabbat !
On a l’impression que ces gens ne vivent pas au Québec, mais sous une cloche de verre. — (Richard Martineau, Vous êtes Québécois, oui ou non?, Le Journal de Québec, 24 janvier 2021)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- sabbat
- samedi
- sabbataire
- sabbatin, sabbatine
- sabbatique
- sabbatiquement
- sabbatisation
- sabbatiser (observer le sabbat)
- sabbatisme (observance du sabbat)
- sabbatiste (observateur/observatrice du sabbat)
Traductions[modifier le wikicode]
Jour de repos juif et judéo-chrétien
- Alémanique alsacien : schabbat (*)
- Allemand : Sabbat (de), Schabbat (de), Schabbes (de) (Samstag (de) < Sabbattag (de))
- Anglais : Shabbat (en), Shabbos (en), Shabbes (en)
- Basque : sabbat (eu)
- Catalan : sàbat (ca)
- Chinois : 安息日 (zh)
- Coréen : 안식일 (ko)
- Danois : sabbat (da)
- Espagnol : sabbat (es)
- Espéranto : ŝabato (eo)
- Finnois : sapatti (fi)
- Galicien : shabat (gl)
- Gallois : shabbat (cy)
- Hébreu : שבת (he)
- Hongrois : nyugalomnap (hu)
- Indonésien : sabat (id)
- Italien : shabbat (it)
- Japonais : 安息日 (ja)
- Limbourgeois : sabbat (li)
- Lituanien : šabat (lt)
- Malais : shabbat (ms)
- Néerlandais : sabbat (nl)
- Norvégien (bokmål) : sabbat (no), sjabbát (no), sjabbes (no)
- Norvégien (nynorsk) : sabbat (no), sjabbát (no), sjabbes (no)
- Occitan : shabbat (oc)
- Persan : شبات (fa)
- Polonais : szabat (pl), szabas (pl)
- Portugais : shabat (pt)
- Russe : Шаббат (ru)
- Slovaque : šabat (sk)
- Suédois : sabbat (sv)
- Swahili : sabato (sw)
- Tagalog : sabado (tl)
- Tchèque : šabat (cs), šábes (cs), šabes (cs)
- Turc : sebt (tr), şabat (tr)
- Yiddish : shabbes (yi)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʃa.ba\ ou \ʃa.bat\
- France (Nancy) : écouter « shabbat [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- shabbat sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’hébreu שבת, šabat.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
shabbat \Prononciation ?\ |
shabbats \Prononciation ?\ |
shabbat
- (Judaïsme) shabbat.
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’hébreu שבת, šabat.
Nom commun [modifier le wikicode]
shabbat \Prononciation ?\
- (Judaïsme) shabbat.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’hébreu שבת, šabat.
Nom commun [modifier le wikicode]
shabbat \Prononciation ?\ masculin
- (Judaïsme) shabbat.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en hébreu
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la Bible
- Lexique en français du judaïsme
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en hébreu
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du judaïsme
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en hébreu
- Noms communs en gallois
- Lexique en gallois du judaïsme
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en hébreu
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du judaïsme