sabbat
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle)[1] Via le latin sabbata et le grec ancien, de l’hébreu שבת, šabat (« abstention »).
- (Assemblée de sorciers et de sorcières) En ce qui concerne la dégradation sémantique qu’ont subie certains mots sémitiques → voir brouhaha et ramdam.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sabbat | sabbats |
\sa.ba\ |
sabbat \sa.ba\ masculin
- (Religion) Dernier jour de la semaine, consacré à la prière, chez les juifs et les chrétiens sabbataires.
Le jour du sabbat.
Les juifs observent fort exactement le sabbat.
Le repos du sabbat.
Le sabbat est institué en Israël lorsque le peuple est sorti d’Égypte : il faut être libéré de l’esclavage pour pouvoir arrêter de travailler.
— (Jean-Marie Gueullette, Petit traité de prière silencieuse, Albin Michel, 2011, page 63)
- Assemblée nocturne que, suivant une opinion populaire, les sorciers tiennent pour adorer le diable.
Qu’est-ce que vous portez donc là, mon petit fieu ? — Des crapauds qui t’ont vue au sabbat, vieille sorcière, répondit celui-ci.
— (Charles Deulin, Manneken-Pis)Les sabbats ont alors la forme grandiose et terrible de la Messe noire, de l’office à l’envers, où Jésus est défié, prié de foudroyer, s’il peut.
— (Jules Michelet, La sorcière, page 143, Hetzel - E. Dentu, 1862)Il habitait un terrier dans les bois communaux de La Motte, commune de La Hardoye, jouait de la flûte et sonnait du cor. On disait aussi qu’au sabbat il dirigeait l’orchestre infernal.
— (Albert Meyrac, Traditions, coutumes, légendes et contes des Ardennes comparés avec les traditions, légendes et contes de divers pays, Éditions FERN, 1966, page 203)
- (Sens figuré) (Familier) Grand bruit qui se fait avec désordre, avec confusion, tel que l’on s’imagine celui du sabbat des sorciers.
Ces ivrognes ont fait un terrible sabbat.
Quel sabbat fait-on là-haut ?
Furieuse et burlesque, la discussion fut en quelque sorte un sabbat des intelligences.
— (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)Bientôt, les femmes s’y acharnèrent (...), suantes et échevelées de cette cuisine de sabbat.
— (Émile Zola, Germinal)Le sabbat sans queue ni tête que les hommes menaient sur terre pouvait intriguer des spécialistes : il n’était pas digne d’occuper le philosophe.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 322)
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]assemblée démoniaque
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « sabbat [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sabbat [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- sabbat sur le Dico des Ados
- Chabbat sur l’encyclopédie Wikipédia
- Sabbat (sorcellerie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « sabbat », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sabbata.
Nom commun
[modifier le wikicode]sabbat masculin
- (Religion) Sabbat.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sabbata.
Nom commun
[modifier le wikicode]sabbat
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,4 % des Flamands,
- 93,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « sabbat [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sabbata.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | sabbat | sabbaten |
Pluriel | sabbater | sabbaterna |
sabbat \Prononciation ?\ commun
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la religion
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois