diable
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin diabolus issu du grec ancien διάβολος, diábolos (« calomniateur ») composé de deux éléments que l'on retrouve en français dans dia- et -bole → voir hyperbole et parabole.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| diable /djabl/ |
diables /djabl/ |
diable /djabl/ masculin
- Créature infernale.
- Tu as parlé du diable, mon saint clerc : n’as-tu pas peur qu’il ne vienne te rendre visite pendant un de tes passe-temps rebelles aux canons ? (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Figuré) Personne très méchante, ou violente, emportée, ou d’une pétulance excessive, d’une turbulence incommode et bruyante.
- Avec son air de douceur, cette femme est un vrai diable. - C’est un petit diable que cet enfant-là.
- Appareil muni de deux roulettes et de deux bras permettant de déplacer de lourds objets.
- Récipient de terre cuite qui permet de cuire sans eau à l'intérieur d'un feu.
- (Vieilli) Espèce de charrette à quatre roues fort basses, qui sert au transport de certaines marchandises et qui fait beaucoup de bruit en roulant sur le pavé.
- (Zoologie) Nom vernaculaire d'une espèce de cigale, ainsi que de divers oiseaux et de quelques poissons.
Dérivés
Expressions
|
Traductions
Créature infernale
|
|
Hyperonymes
Interjection
diable /djabl/ invariable
- (Vieilli) Exclamation de surprise, d’admiration, de doute, de mécontentement, d’inquiétude, d’embarras, d'incertitude, etc.
- Ah! ah! diable, et elle n'a pas d'autre titre à la curiosité des voyageurs. (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
Particule
diable /djabl/ invariable
- (Vieilli) Particule de surprise, d’inquiétude, d’embarras, etc., ajouté après un mot interrogatif.
- Où diable va-t-il prendre tout ce qu’il dit ?
- Que diable me veut-il ?
- Comment diable vais-je m’y prendre ?
- À quoi diable s’amuse-t-il ?
- Que diable, vous avez peur ?
- Je me disais : Mais où diable ai-je vu cette tête-là ? (Alphonse Allais, Skating, 1888)
Traductions
Prononciation
Anagrammes
Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (diable), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
- diable sur Wikipédia

[modifier] Catalan
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
diable
- Diable.
[modifier] Occitan
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
diable
Synonymes
Dérivés
- diablament
- diablariá
- diablatada
- diablatalha
- diablatàs
- diablejar
- diablèra
- diablessa
- diablotalha
- diablatin
- diablaton
- diable-tòrt
Catégories : français • Noms communs en français • Lexique en français de la zoologie • Interjections en français • Particules en français • français du Québec • catalan • Noms communs en catalan • occitan • Noms communs en occitan • Lexique en catalan de la religion • Lexique en français de la religion • Lexique en occitan de la religion