lourd
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin lŭrĭdus (« jaune pâle, blême, livide »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | lourd /luʁ/ |
lourds /luʁ/ |
| Féminin | lourde /luʁd/ |
lourdes /luʁd/ |
lourd /luʁ/ masculin
- Pesant, dont le poids est élevé.
- Cette valise est lourde.
- (Figuré) Qui nécessite d’importants moyens.
- Ce processus est lourd.
- (Figuré) Qui occasionne beaucoup de dépenses ou de durs sacrifices d’argent.
- C’est une charge bien lourde.
- Une lourde dette.
- Qui est difficile et rude à faire.
- Une lourde responsabilité.
- Une lourde tâche, une lourde besogne.
- (Figuré) (Médecine) Qui est endolori et pénible à supporter, en parlant d’une partie du corps.
- Nous étions non pas las, mais notre cerveau était engourdi à la suite de la terrible tension d’esprit au milieu de la tempête. Pour ma part, j’avais la tête lourde. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- (Figuré) (Cuisine) Qualifie un aliment difficile à digérer.
- C’est lourd, ça pèse sur l’estomac.
- (Figuré) (Familier) Pesant, difficile à supporter, en parlant du comportement d’une personne.
- Tais-toi, ton humour est lourd. — (Twenty Cent)
- La touche de ce peintre est lourde.
- (Météorologie) Pesant, étouffant, menaçant, en parlant du temps, de l’atmosphère.
- L’atmosphère avait été lourde pendant toute la journée, et le soir un orage terrible se déclara. Les coups de tonnerre se succédaient sans interruption ; la pluie tombait, torrentielle. — (Octave Mirbeau, La chambre close)
Synonymes
- pesant, étouffant, menaçant, en parlant du temps, de l’atmosphère
Antonymes
Dérivés
Expressions
- avoir une maison très lourde : (Figuré) avoir une maison, un ménage très coûteux.
- eau lourde
Traductions
Dont le poids est élevé (sens général)
- afrikaans : swaar (af)
- allemand : schwer (de), schwerwiegend (de)
- alutiiq : artunartuq (*)
- anglais : heavy (en)
- anglo-saxon : hefig (ang)
- arabe : ثقيل (ar)
- breton : pounner (br)
- catalan : pesat (ca), pesant (ca), feixuc (ca), greu (ca)
- danois : tung (da)
- espagnol : pesado (es)
- espéranto : peza (eo)
- féroïen : tungur (fo)
- gaélique écossais : trom (gd)
- grec : βαρύς (el)
- hongrois : nehéz (hu)
- ido : grava (io)
- indonésien : berat (id)
- inuktitut : ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᖅ (iu) (uqumaittuq)
- islandais : þungur (is)
- italien : pesante (it)
- kurde : giran (ku), qurs (ku), zehmet (ku), dijwar (ku)
- latin : brutus (la), gravis (la)
- malais : berat (ms)
- maya yucatèque : aal (*)
- néerlandais : drukkend (nl), zwaar (nl)
- norvégien : tung (no)
- occitan : pesuc (oc), pesant (oc)
- papiamento : pisá (*)
- polonais : ciężki (pl)
- portugais : oneroso (pt), pesado (pt)
- roumain : greu (ro)
- russe : тяжëлый (ru)
- same du Nord : lossat (*)
- sranan : ebi (*)
- suédois : tung (sv), viktig (sv)
- swahili : -zito (sw)
- tchèque : těžký (cs)
- ukrainien : важкий (uk)
Adverbe
lourd /luʁ/
- De la plus grande importance.
- Pour le moment, il y a un argument qui pèse lourd en faveur du monomoteur : les avions monomoteurs sont beaucoup plus rapides que tous les trimoteurs. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
Traductions
Avoir une plus grande importance
- allemand : schwerwiegend (de), schwergewichtig (de), bedeutend (de)
Prononciation
- France : écouter « lourd [luʁ] »
Voir aussi
- lourd sur Wikipédia

Références
Ancien français [modifier]
Adjectif
lourd /Prononciation ?/ masculin
- Variante de lourt.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle lourt 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg