spornen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Spornen

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIIe siècle) Verbe dérivé de Sporn (« éperon »), avec le suffixe -en, littéralement « éperonner ».

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich sporne
2e du sing. du spornst
3e du sing. er spornt
Prétérit 1re du sing. ich spornte
Subjonctif II 1re du sing. ich spornte
Impératif 2e du sing. sporn!, sporne!
2e du plur. spornt!
Participe passé gespornt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

spornen \ˈʃpɔʁnən\ (voir la conjugaison)

  1. (Équitation) Équiper d’éperons.
    • Ernst Philippi stand gestiefelt und gespornt im Flur. „Gehen wir?“ fragte er. Seine Augen leuchteten. — (Rote Tage)
      Ernst Philippi était dans le couloir, fin prêt [« chaussé et équipé d’éperons »]. « On y va ? », demanda-t-il. Ses yeux brillaient.
    • Sein Marshal-Stern am Gilet blitzt in der Mittagssonne, schwarzer Filzhut, gespornte Stiefel, gezwirbelter, rötlicher Schnauz. «Genau so sah der echte Wyatt Earp im Jahre 1880 aus», erklärt seine Kopie. — (Sandra Hanselmann, Zum Schiessen sur Schweizer Illustrierte, 20. janvier 2019)
      Son étoile de marshal au gilet brille au soleil de midi ; chapeau de feutre noir, bottes munies d’éperons, moustache rousse torsadée. « Le vrai Wyatt Earp avait exactement le même aspect en 1880 », explique sa copie.
  2. (Vieilli) (Équitation) Éperonner.
    • Dem König wird es heiß und kalt – Er schlägt und spornt sein Roß. — (Untreue - Wilhelm Hertz)
      Le roi a chaud, le roi a froid – Il cravache et éperonne son cheval.
  3. (Vieilli) (Sens figuré) Éperonner, aiguillonner, motiver, pousser.
    • Man hätte es ihm allmählich beibringen können; aber dergleichen Annoncen spornen zur Eile. — (Götzendienst)
      On aurait pu le lui faire comprendre progressivement, mais de telles annonces poussent à une réaction rapide.
    • Ein wenig Wehren – spornt das Begehren. — (Die Gartenlaube – 1878)
      Un peu de résistance – aiguillonne le désir.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

  • anspornen (2, 3, cf. pour autres verbes de sens proche du 3e)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

→ voir Sporn

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Sporn – Reiten sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  (1, 2)
  • Ansporn sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  (3)

Références[modifier le wikicode]