élastique
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin elasticus (même sens que l’adjectif), venant du grec ancien ἐλαστής, elastếs (« étiré, ductile »), autre forme de ἐλατός, elatós, venant de ἐλαύνειν, elaúnein (« pousser, chasser »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
élastique | élastiques |
\e.la.stik\ |
élastique \e.la.stik\
- Qui peut se déformer temporairement sous l’action d’une force puis retrouver sa forme initiale au repos.
- Un corps élastique.
- Les gaz sont très élastiques.
- Des bretelles élastiques.
- Une balle élastique.
- Une déformation élastique.
- (Sens figuré) Qui fait montre d’un manque de fermeté morale.
- Il a la conscience élastique.
- Ces solides gaillards de la SA au coup de poing facile et à la conscience élastique sont 1,5 million au début de 1933, et 3 millions un an plus tard.] — (François Kersaudy, Les secrets du Ⅲe Reich, Éditions Perrin, 2013, ISBN 978-2-262-03752-9)
Antonymes[modifier le wikicode]
Qui peut se déformer :
Dérivés[modifier le wikicode]
- élasticité
- élastiquement
- élastoche
- gomme élastique
- limite élastique (Mécanique)
- module élastique (Mécanique)
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
élastique | élastiques |
\e.la.stik\ |

élastique \e.la.stik\ masculin Note : On l’emploie parfois au féminin
Référence nécessaire
.
- Bande en caoutchouc, souvent circulaire.
- Je les accompagne jusqu’à la ligne de sentinelles, face au clocher du village où ils vont, et les lâche comme une élastique. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Il choisit avec un soin méticuleux son plus beau caillou, qu’il plaça dans le cuir du lance-pierres, puis, une jambe en avant, l’autre en arrière, le buste cambré, il tendit les élastiques. — (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Sports hippiques) Longue bande élastique servant à lancer le départ de certaines courses hippiques.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Bande circulaire en caoutchouc
- Allemand : Elastik (de), Gummiband (de) neutre, Gummiring (de) masculin, Gummizug (de) masculin
- Anglais : elastic band (en) (Royaume-Uni), rubber band (en) (États-Unis)
- Catalan : elàstic (ca) masculin
- Espagnol : goma (es)
- Finnois : kuminauha (fi)
- Gallo : astiqe (*) féminin
- Ido : elastiko (io)
- Indonésien : karet gelang (id)
- Italien : elastico (it)
- Portugais : elástico (pt) masculin
- Same du Nord : gummebáddi (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \e.la.stik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- \e.las.tik\
- Français méridional : \e.las.ˈti.kə\
- Canada : \e.las.tik\, [e.las.t͡sɪk]
- France (Île-de-France) : écouter « un élastique [ɛ̃n‿e.las.tik] »
- France (Vosges) : écouter « élastique [e.las.tik] »
- France (Lyon) : écouter « élastique [e.las.tik] »
- France (Toulouse) : écouter « élastique [e.las.ˈti.kə] »
- France (Vosges) : écouter « élastique [e.las.tik] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « élastique [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- élastique sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (élastique), mais l’article a pu être modifié depuis.