goma
Apparence
: Goma
Ébauche en français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| goma | gomas |
| \ɡɔ.ma\ | |
goma \ɡɔ.ma\ masculin
- (Afrique) Sorte de clôture formées d’un enchevêtrement de branches.
Il ne dédaigne pas non plus la viande de boeuf, et c’est pourquoi, la nuit, les bergers parquent leur troupeaux derrière des clôtures faites de branches épineuses qu’ils vont chercher dans la brousse. Ces clôtures, appelées goma, ne sont pas toujours efficaces, car le lion est un excellent sauteur et est capable de bondir par-dessus la barrière ou de se glisser dessous.
— (Ryszard Kapuściński, Ébène. Aventures africaines, 1998 ; traduit du polonais par Véronique Patte, 2000, page 73)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gummi.
Nom commun
[modifier le wikicode]goma féminin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gummi.
Nom commun
[modifier le wikicode]goma \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- goma sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gummi.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| goma \ˈɡo.mə\ |
gomes \ˈɡo.məs\ |
goma \ˈɡo.mə\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « goma [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gummi.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| goma \ˈgo.ma\ |
gomas \ˈgo.mas\ |
goma \ˈɡo.ma\ féminin
- Gomme, sève visqueuse de certains arbres.
- Gomme, accessoire en caoutchouc qui sert à effacer.
- Pneumatique, chambre à air, pneu.
- Caoutchouc, matière produite à base de latex.
- Caoutchouc, simili synthétique du caoutchouc naturel.
- Élastique, bande circulaire en caoutchouc.
- (Sexualité) (Familier) Capote, préservatif.
- (Argentine) (Uruguay) (Familier) Matraque en caoutchouc.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Caoutchouc
- Accessoire pour effacer
- Pneu
- Capote
- Matraque en caoutchouc
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe gomar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) goma | ||
| Impératif | Présent | (tú) goma |
goma \ˈɡo.ma\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « goma [ˈɡo.ma] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]goma \ɡo.ma\
- Dix.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- (Mécanique) Chenille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « goma [ˈgɔma] »
Références
[modifier le wikicode]- « goma », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du bas latin gumma.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| goma \ˈgu.mo̯\ |
gomas \ˈgu.mo̯s\ |
goma \ˈgu.mo̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]goma \ˈgu.mo̯\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gummi.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| goma | gomas |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \gˈo.mɐ\ (langue standard), \gˈo.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \gˈɔ.mə\ (langue standard), \gˈɔ.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \gˈɔ̃.mɐ\ (langue standard), \gˈɔ̃.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \gˈɔ.mɐ\ (langue standard), \gʷˈɔ̃.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \gˈo.mɐ\
- Dili : \gˈoɔ.mə\
Références
[modifier le wikicode]- « goma », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « goma », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « goma », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- goma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]goma /ˈɡomɑ/
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français d’Afrique
- Exemples en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Noms communs en basque
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la sexualité
- Termes familiers en espagnol
- espagnol d’Argentine
- espagnol d’Uruguay
- Formes de verbes en espagnol
- haoussa
- Adjectifs numéraux en haoussa
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de la mécanique
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en bas latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la botanique
- Formes de verbes en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord