ŝtalfabriko
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé des racines ŝtal (« acier ») et fabrik (« fabrique ») et de la finale -o (substantif)
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ŝtalfabriko \ʃtal.fa.ˈbri.ko\ |
ŝtalfabrikoj \ʃtal.fa.ˈbri.koj\ |
Accusatif | ŝtalfabrikon \ʃtal.fa.ˈbri.kon\ |
ŝtalfabrikojn \ʃtal.fa.ˈbri.kojn\ |
ŝtalfabriko \ʃtal.fa.ˈbri.ko\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ŝtal .
- ŝtala (« d’acier »)
- ŝtale
- ŝtalo (« acier »)
- ŝtalaĵo
- ŝtaleca
- ŝtalejo (« aciérie »)
- ŝtali (« couvrir d’acier »)
- ŝtalizi (« couvrir d’acier »)
- ŝtaligi (« faire de l’acier »)
- ŝtalblua
- ŝtalbrili
- ŝtalfabriko
- ŝtalfarejo
- ŝtalforta
- ŝtalkiraso
- ŝtalkolora
- ŝtalkoloro
- ŝtalplumo
- ŝtalrelo
- ŝtalrubando
- ŝtalsolida
- ŝtalsonoro
- ŝtalvaro (« faire de l’acier »)
- ŝtalvitro
- fiŝtalo
- elektroŝtalo
- manganŝtalo
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fabrik .