συμβουλεύω
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien συμβουλεύω, sumbouleúô.
Verbe [modifier le wikicode]
συμβουλεύω, simvulev́o \sim.vu.lɛ.ˈvɔ\ transitif
- Conseiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (συμβουλεύω)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
συμβουλεύω, sumbouleúô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Conseiller.
εἰ οὖν βουλεύοιντο Ἀθηναῖοι τίσιν χρὴ προσπαλαίειν καὶ τίσιν ἀκροχειρίζεσθαι καὶ τίνα τρόπον, σὺ ἄμεινον ἂν συμβουλεύοις ἢ ὁ παιδοτρίβης;
— (Platon, Alcibiade ; traduction)- Maintenant, si les Athéniens délibéraient contre qui il faut lutter à bras-le-corps, contre qui lutter avec les mains, et de quelle manière, est-ce toi ou le maître de palestre qui leur donnerait de meilleurs conseils ?
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- συμβούλευμα (« conseil, avis »)
- συμβουλευτέος
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : συμβουλεύω
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « συμβουλεύω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage