χρηματίζω
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien χρηματίζω, khrêmatizô.
Verbe [modifier le wikicode]
χρηματίζω, khrimatízo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- (Administration) Être fonctionnaire, occuper une fonction.
- Xρημάτισε δήμαρχος, il a été nommé/élu maire.
- Corrompre, verser un pot de vin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- χρηματισμός (« pot de vin »)
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (χρηματίζω)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
χρηματίζω, khrêmatizô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Négocier, faire des affaires.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Négocier, consulter, délibérer.
- (Par la suite) Être appelé, avoir le titre de.
- χρηματίζει βασιλεύς, il a le titre de roi.
- χρηματίσαι Χριστιανούς, ils sont appelés chrétiens.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- χρηματισμός (« négociation »)
- χρηματιστέος
- χρηματιστήριον (« chambre de commerce, marché où faire des affaires »)
- χρηματιστής (« homme d’affaires »)
- χρηματιστικός (« commercial, d’affaires »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : χρηματίζω
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « χρηματίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage