бездна
Bulgare[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Forme de base | бездна |
---|---|---|
Forme articulée | бездната | |
Pluriel | Forme de base | бездни |
Forme articulée | бездните |
бездна \Prononciation ?\ féminin
Russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave бездъна, bezdŭna (« abîme ») apparenté à бездна, bezdna en bulgare, bezdeń en polonais, bezedný (« sans fond ») en tchèque, équivalent du dérivé de дно, dno (« fond »), avec le préfixe без-, bez- (« sans »)[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | бе́здна | бе́здны |
Génitif | бе́здны | бе́здн |
Datif | бе́здне | бе́зднам |
Accusatif | бе́здну | бе́здны |
Instrumental | бе́здной бе́здною |
бе́зднами |
Prépositionnel | бе́здне | бе́зднах |
Nom de type 1a selon Zaliznyak |
бездна, bezdna \bʲeznə\ féminin
- Abîme, gouffre, abysse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- бездонный (« insondable »)
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973