مُقَصَّبٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème مُزَرَّزٌ (« participe passif de forme (ii) ») à la racine ق ص ب (« roseau, tube »).
Forme de verbe [modifier le wikicode]
مُقَصَّبٌ (muqaS²abũ) /mu.qasˁ.sˁa.bun/ écriture abrégée: مقصب
Adjectif [modifier le wikicode]
مُقَصَّبٌ (muqaS²abũ) /mu.qasˁ.sˁa.bun/, féminin : ـَةٌ ; écriture abrégée: مقصب
- Frisé et bouclé (cheveux, chevelure).
- Brodé de fils d'or et d'argent, broché, garni de brocart
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- قَصَبَةٌ (qaSab@ũ) (ici, « boucle »), قُصَّابَةٌ (quS²âb@ũ) (« boucle de cheveux »), قَصِيبَةٌ (qaSîb@ũ) (« mèche qui frise »), تَقْصِبَةٌ (taqSib@ũ) (« boucle frisée »), تَقْصِيبَةٌ (taqSîb@ũ) (« boucle frisée »), مُقَصَّبٌ (muqaS²abũ) (« frisé et bouclé »).