ἄλφιτα
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De ἄλφι, álphi (« orge »), peut-être[1] apparenté à ἀλφός, alphós, au latin albus ou d’origine orientale[1] (voir notre sarrasin) et apparenté au turc arpa (« orge »).
Nom commun [modifier le wikicode]
ἄλφιτα, álphita \Prononciation ?\ neutre pluriel Note : rare au singulier : ἄλφιτον
- (Cuisine) Farine d’orge, pain d’orge, gruau, base de la nourriture.
- οἶνον καὶ ἄλφιτα, μυελὸν ἀνδρῶν — (Odyssée)
- le vin et le gruau d’orge, substantifique moelle de l’homme.
- οἶνον καὶ ἄλφιτα, μυελὸν ἀνδρῶν — (Odyssée)
- (Boisson) Bière ou boisson à l’orge, au malt.
- ἐπ᾽ ἀλφίτου πίνειν
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ἄλφιτα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage